Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
المثرودة
English translation:
porridge, gruel
Added to glossary by
Mohamed A. Moustafa
Dec 1, 2009 22:22
14 yrs ago
Arabic term
المثرودة
Arabic to English
Other
Tourism & Travel
Tourism
يوجد الكثير من المطاعم تقوم باعداد هذه الوجبات الشعبية للسواح مثل اكلة الكسكسي والشربة الليبية والمثرودة واللحم المشوي الليبي
Proposed translations
(English)
5 | porridge, gruel | Mohamed A. Moustafa |
4 +2 | Mathrouda | Nadia Ayoub |
2 | broth | Nidhalz |
Change log
Dec 3, 2009 03:32: Mohamed A. Moustafa Created KOG entry
Dec 3, 2009 03:34: Mohamed A. Moustafa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/860995">Mohamed A. Moustafa's</a> old entry - "المثرودة "" to ""porridge, gruel ""
Proposed translations
7 hrs
Selected
porridge, gruel
كلمة "مثرودة" مشتقة من ثرد - والثريد هو "الفتة" على الطريقة المصرية
----
انظر ما قال الكاتب هنا:
الا ترى معى أن اهلنا فى بنغازى وما بعدها يصنعون " المثرودة " وهى كلمة عربية قحة، فى لهجتنا المحلية الطربلسية لا نعرف " المثرودة "، نقول " خبزة مفتتة " أي نقطعها قطعا صغيرة ونضعها في الإدام ، وتعد من أبسط وجبات الأكل في المجتمع الطرابلسى، وقد قضينا طفولتنا مع هذه " الخبزة البايتة المفتتة " عندما كانت أسرنا لا تجد ما تطعمنا به، فكان الإدام البسيط وخبز الشعير أو الفرن البايت، يغمر في الإدام فتشبع البطون الخاوية وهى لا تزيد ولا تنقص عن " المثرودة " العربية وان اختلفت التسمية .
ـ خبزة مفتته ، خبز الفتيت ، ثريد :
و" الخبزة المفتتة " هى ما يعرف عند العرب بالثريد، هى أيضا " المثرودة " المعروفة فى المناطق الشرقية، وهـى " الفتـة " فى مصر وأنحاء المشرق العربـى و و " الرفيسة " فى المغرب وربما الجزائر، " الخبزة المفتتة " عبارة عن خبز شعير أو خبز فرن يفتت على هيئة قطع صغيرة ثم تسقى بالمرق، سواء كان بلحم أو بأى نوع من أنواع البقوليات، وقد تكون مغمورة فى " شرمولة "، وتعتبر أكلة الخبز المفتتة من المأكولات المعروفة فى مدينة طرابلس، وهى من الأكلات بسيطة الإعداد والمشبعة جدا وبخاصة إذا كان إدامها بلحم. ، أما " الشرمولة " فأكثر ما تكون فى سوق الجمعة نظرا لتوفر مكوناتها فى المــــزارع " طماطم وبصل وفلفل اخضر وملح " .
ألا يحق لنا أن نأكل " الخبزة المفتتة " أو " الفتة " أو " الفتيت " أو "الثريد"، أو المثرودة او الرفيسة كما أكلته العرب سابقا ونأكله لاحقا، ولا إخال إلا أنها ستستمر معنا ما دمنا على الأرض، فالثريد طعام العرب .
http://falahba.getgoo.net/montada-f6/topic-t20.htm
----
انظر ما قال الكاتب هنا:
الا ترى معى أن اهلنا فى بنغازى وما بعدها يصنعون " المثرودة " وهى كلمة عربية قحة، فى لهجتنا المحلية الطربلسية لا نعرف " المثرودة "، نقول " خبزة مفتتة " أي نقطعها قطعا صغيرة ونضعها في الإدام ، وتعد من أبسط وجبات الأكل في المجتمع الطرابلسى، وقد قضينا طفولتنا مع هذه " الخبزة البايتة المفتتة " عندما كانت أسرنا لا تجد ما تطعمنا به، فكان الإدام البسيط وخبز الشعير أو الفرن البايت، يغمر في الإدام فتشبع البطون الخاوية وهى لا تزيد ولا تنقص عن " المثرودة " العربية وان اختلفت التسمية .
ـ خبزة مفتته ، خبز الفتيت ، ثريد :
و" الخبزة المفتتة " هى ما يعرف عند العرب بالثريد، هى أيضا " المثرودة " المعروفة فى المناطق الشرقية، وهـى " الفتـة " فى مصر وأنحاء المشرق العربـى و و " الرفيسة " فى المغرب وربما الجزائر، " الخبزة المفتتة " عبارة عن خبز شعير أو خبز فرن يفتت على هيئة قطع صغيرة ثم تسقى بالمرق، سواء كان بلحم أو بأى نوع من أنواع البقوليات، وقد تكون مغمورة فى " شرمولة "، وتعتبر أكلة الخبز المفتتة من المأكولات المعروفة فى مدينة طرابلس، وهى من الأكلات بسيطة الإعداد والمشبعة جدا وبخاصة إذا كان إدامها بلحم. ، أما " الشرمولة " فأكثر ما تكون فى سوق الجمعة نظرا لتوفر مكوناتها فى المــــزارع " طماطم وبصل وفلفل اخضر وملح " .
ألا يحق لنا أن نأكل " الخبزة المفتتة " أو " الفتة " أو " الفتيت " أو "الثريد"، أو المثرودة او الرفيسة كما أكلته العرب سابقا ونأكله لاحقا، ولا إخال إلا أنها ستستمر معنا ما دمنا على الأرض، فالثريد طعام العرب .
http://falahba.getgoo.net/montada-f6/topic-t20.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
20 mins
broth
broth
+2
20 mins
Mathrouda
It's a name.
Peer comment(s):
agree |
Miftah Muman
8 hrs
|
Many thanks Miftah :)
|
|
agree |
Steve Booth
20 hrs
|
Many thanks Steve :)
|
Something went wrong...