кота дъно

English translation: excavation bottom level

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:кота дъно
English translation:excavation bottom level
Entered by: Iolanta Vlaykova Paneva

12:45 Sep 2, 2005
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Bulgarian term or phrase: кота дъно
за изпълнение на нулев цикъл на кота дъно масов изкоп...
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 06:45
ground zero; ground zero excavation
Explanation:
Това 'ground zero' беше много популярно през 50-те и 60-те във връзка с ядрените опити, но от 11 септември 2001 насам стана още по-популярно във връзка с разчистването на развалините от Световния търговски център в Манхатън до КОТА ДЪНО (Ground Zero).

http://www.iuoe.org/cm/iaq_happ_sch.asp?Item=266
http://www.missingpeople.net/pig-farm_search-june_7,_2002.ht...
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0934041962/103...
http://www.at-la.com/construct/@la-site.htm

"за изпълнение на нулев цикъл на кота дъно масов изкоп" = for the carrying out of excavation and earthwork for ground zero foundations (поне според мен)

Много полезна би Ви била книгата Estimating Excavation - и като интересно четиво, и като източник на терминология за преводите. http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0934041962/103...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-09-02 14:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Няма нищо интересно в разминаването. Различните строителни школи придават различни значения на термини като GRADE LEVEL & GROUND LEVEL, за които се приема, че са на равнището на терена (the ground) и FOUNDATION LEVEL & EXCAVATION BOTTOM LEVEL, които пък са на дъното на изкопа. Кое е кота нула и кое е кота дъно, иди че разбери.

Апропо за кота дъно спокойно можете да ползвате и предложението на колегата Tangra, и горните 2 -- FOUNDATION LEVEL & EXCAVATION BOTTOM LEVEL.

http://www.askthebuilder.com/067_House_Excavation_Boo_-_Boo....
Selected response from:

7777 (X)
Grading comment
Сърдечно благодаря !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ground zero; ground zero excavation
7777 (X)
3 +2bottom elevation
Yavor Dimitrov


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
кота дъно
ground zero; ground zero excavation


Explanation:
Това 'ground zero' беше много популярно през 50-те и 60-те във връзка с ядрените опити, но от 11 септември 2001 насам стана още по-популярно във връзка с разчистването на развалините от Световния търговски център в Манхатън до КОТА ДЪНО (Ground Zero).

http://www.iuoe.org/cm/iaq_happ_sch.asp?Item=266
http://www.missingpeople.net/pig-farm_search-june_7,_2002.ht...
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0934041962/103...
http://www.at-la.com/construct/@la-site.htm

"за изпълнение на нулев цикъл на кота дъно масов изкоп" = for the carrying out of excavation and earthwork for ground zero foundations (поне според мен)

Много полезна би Ви била книгата Estimating Excavation - и като интересно четиво, и като източник на терминология за преводите. http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0934041962/103...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-09-02 14:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Няма нищо интересно в разминаването. Различните строителни школи придават различни значения на термини като GRADE LEVEL & GROUND LEVEL, за които се приема, че са на равнището на терена (the ground) и FOUNDATION LEVEL & EXCAVATION BOTTOM LEVEL, които пък са на дъното на изкопа. Кое е кота нула и кое е кота дъно, иди че разбери.

Апропо за кота дъно спокойно можете да ползвате и предложението на колегата Tangra, и горните 2 -- FOUNDATION LEVEL & EXCAVATION BOTTOM LEVEL.

http://www.askthebuilder.com/067_House_Excavation_Boo_-_Boo....


    Reference: http://www.iuoe.org/cm/iaq_happ_sch.asp?Item=266
    Reference: http://www.at-la.com/construct/@la-site.htm
7777 (X)
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Сърдечно благодаря !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan Savov: за разлика от "grade level", което е "кота нула". интересно разминаване
5 mins
  -> Какво предвиждаше протоколът? Благодаря и реверанс.

neutral  Yavor Dimitrov: Не мога напълно да се съглася с вас. "Ground zero" се използва в чисто "разрушителния" смисъл на думата, в това число и събитията от 9.11., а ground zero excavation - наистина разчистването на развалините.
30 mins
  -> Много добре. Не се съгласявайте напълно. Даже никак не се съгласявайте, ако предпочитате. Аз продължавам да твърдя, че дъното на изкопната яма е GROUND ZERO. Вашите обяснения за взрива са споменати по-горе, а Вашето предложение е препоръчано на питащата.

neutral  Ivan Klyunchev: Agree with EXCAVATION BOTTOM LEVEL
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
кота дъно
bottom elevation


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-09-02 13:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Kinds of elevation:
isometry — equality of elevation above sea level altitude.
height — elevation especially above sea level or above the earth's surface
grade, ground level — the height of the ground on which something stands
water level — the level of the surface of a body of water

http://66.102.9.104/search?q=cache:K74LPxROQVUJ:racos.dmsa.u...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-09-02 14:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ето какво дава Мрежата за GROUND ZERO:

1. The point on the surface of land vertically below or above the center of a burst of a nuclear (or atomic) weapon; frequently abbreviated to GZ. For a burst over or under water the corresponding term is surface zero (SZ). Surface zero is also commonly used for ground surface and underground bursts.
www.atomicarchive.com/Glossary/Glossary4.shtml

2. The almost instantly coined nickname for the World Trade Centre site itself.
www.guardian.co.uk/waronterror/story/0,1361,559312,00.html

3. the area of the disaster recovery effort, covering Lower Manhattan around the site of the World Trade Center complex
www.free-definition.com/Slogans-and-terms-derived-from-the-...

4. Originally, the point of a nuclear explosion, it has come to mean the center of rapid or violent activity or change, as in the case of the World Trade Center site.
www.careerjournaleurope.com/columnists/styleandsubstance/gl...

5. the target of a projectile (as a bomb or missile)
the site of the World Trade Center before it was destroyed
the point of detonation (or above or below) of a nuclear weapon
www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn2.1

6. Ground zero is the exact location on the ground marking the detonation point of any bomb; in the case of a bomb designed to explode in the air, it refers to the point on the ground directly below the bomb at the moment of detonation.
en.wikipedia.org/wiki/Ground_zero

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  7777 (X): Напълно съм съгласен с многоуважаемия колега Tangra. Напълно съм съгласен и с онези, които нищо няма да разберат, ако употребите BOTTOM ELEVATION за изкопни работи. BOTTOM ELEVATION определя дънното равнище на канали, язовири, хидросъоръжения, пристанища
1 hr
  -> Да, наистина по-добре да изчакаме компетентни становища. Разбира се, че BOTTOM ELEVATION не би могло да означава "изкопни работи", а онова, за което Kado пита - КОТА ДЪНО. Това бе и моят отговор. :)

agree  Milena Sahakian: Не съм специалист, но това е термина който присъства в оригинален бритиш текст от който превеждах преди няколко месеца.
6 hrs
  -> Благодаря, Melany. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search