Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
专题实作
English translation:
Java cloud programming practice
Added to glossary by
albertdeng
Oct 20, 2016 08:53
7 yrs ago
Chinese term
专题实作
Chinese to English
Science
Computers (general)
台湾IT培训的一个科目:Java云端专题实作
Proposed translations
(English)
5 | Java cloud programming practice | jyuan_us |
4 | Java Cloud Programming | Laura Brown |
Change log
Oct 22, 2016 18:12: Rita Pang changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"
Oct 23, 2016 16:25: Enrique Cavalitto changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"
Oct 25, 2016 03:40: Rita Pang changed "Term asked" from "Java云端专题实作" to "专题实作"
Proposed translations
22 mins
Chinese term (edited):
Java云端专题实作
Selected
Java cloud programming practice
Java cloud programming practice
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-10-20 09:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
thematic practice training in Java cloud programming
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-10-20 09:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
thematic practice training in Java cloud programming
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
4 days
Chinese term (edited):
Java云端专题实作
Java Cloud Programming
I mainly agree with the above user jyuan_us, but since it is a subject taught by a Taiwan IT programming company, I would adhere to the standard formatting for courses listed in American course catalogs and list the subject as follows:
Java Cloud Programming
Java Cloud Programming
Something went wrong...