GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 May 26, 2011 |
Danish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mette Krogh Denmark Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | attending physician (on call) |
| ||
3 | BV |
|
BV Explanation: Hi David! :-) Just a wild guess; I think BV are initials of a person within the specific department... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attending physician (on call) Explanation: Could be the initials of a person. Or "BV" means "bagvagt" -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2011-05-26 15:27:19 GMT) -------------------------------------------------- or - of course - "bagvagten" in this case. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.