Glossary entry

Dutch term or phrase:

om niet

English translation:

for no consideration/no value/free of charge/gratuitous

Added to glossary by Jack den Haan
Aug 9, 2007 11:10
16 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

De overdracht vindt om niet plaats.

Dutch to English Law/Patents Finance (general) contract - conveyance
Contract concerns transfer of intellectual propert rights. Could be a standard legal phrase.
Change log

Aug 9, 2007 11:22: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Aug 9, 2007 12:50: writeaway changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 14, 2007 09:12: Jack den Haan Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Jack den Haan, Marijke Singer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jack den Haan Aug 9, 2007:
...and don't forget to check it out before posting if you do make that investment, Cedric ;-)
writeaway Aug 9, 2007:
I stand corrected. Didn't take the time to check Jurlex, the main tool used by all for translating Nl-En legal. if you intend to keeping doing legal translations, you are almost obliged to make the investment. ;-)
writeaway Aug 9, 2007:
or is a typo for 'daarom'.
writeaway Aug 9, 2007:
is that the whole phrase? the 'om' looks like a word too much.....

Proposed translations

+8
1 hr
Selected

The transfer shall take place/be executed for no consideration/no value/free of charge

Or: The transfer will be gratuitous. Certainly not a typo, and I think the question should remain Pro. 'Om niet' literally means 'for nothing'.

Ref: Juridisch Lexicon [Van den Ent/Gateway]
Peer comment(s):

agree Marijke Singer
14 mins
Thanks Marijke! (2x)
agree writeaway : ok-it's pro; my fault for not reading the 'golden book'. but on the other hand, how pro is any question if all you have to do is copy and paste........
38 mins
Thanks writeaway. Not everyone has access to golden books. Or golden bits for that matter ;-)
agree Adam Smith : Not one I've come across before myself - but it's in the "good book"! :-)
1 hr
Thanks Adam. It's a rather formal term. In everyday Dutch, one would say 'voor niets' or even 'voor niks'.
agree Albert Stufkens : Synonym for "gratis"
7 hrs
Yep. Thanks Albert.
agree D.K. Tannwitz : pretty true ;-)
13 hrs
Thanks K.
agree AllisonK (X)
18 hrs
Thanks Allison.
agree Deborah do Carmo : I would expect any experienced legal translator to recognise "om niet" immediately - is a stock phrase that comes up time and again, but yes not everyday language
21 hrs
Thanks D.
agree Karel Thijs : "Om niet" is inderdaad juridisch jargon om aan te duiden dat je niet hoeft te betalen. Het tegenovergestelde zou zijn "anders dan om niet". Tja, ik weet ook niet wie al die rare termen ooit heeft verzonnen... :-)
6 days
Bedankt Karel. Beetje eigen aan het vak denk ik en lekker gewichtig doen, die rare termen. Het gerechtelijk apparaat wordt zelfs gehuisvest in zg. paleizen ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search