FAT et GAT

French translation: FAT Test d’acceptation fonctionnelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:FAT et GAT
French translation:FAT Test d’acceptation fonctionnelle
Entered by: Catherine Antheunissens

15:53 Apr 28, 2006
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Dutch term or phrase: FAT et GAT
De Functionele Acceptatie Test (FAT) en de Gebruikers Acceptatie Test (GAT) worden tijdens de testfase uitgevoerd.
Qq connaitrait la traduction excacte de ces abréviations?
Merci d'avance.
Catherine Antheunissens
Spain
Local time: 15:30
FAT Test d’acceptation fonctionnelle
Explanation:
Mise en œuvre. Test d’acceptation fonctionnelle. Test déploiement et de répartition. Table 21.1 : Tests dynamiques au cours des différentes phases DSDM. ...
www.dsdmfrance.com/doc/manuelV3/MiseEnOeuvreTests

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-04-28 16:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

GAT: Test d’acceptation par les utilisateurs.

User acceptance. testing. Test d’acceptation par les utilisateurs. User involvement. approach. Approche adoptée pour. la participation des ...
www.ilo.org/public/english/standards/ relm/info/translatns/pdf/glo-iris.pdf -
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Désolée d'avoir joint les 2 termes et merci beaucoup pour ton aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1FAT Test d’acceptation fonctionnelle
hirselina


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
FAT Test d’acceptation fonctionnelle


Explanation:
Mise en œuvre. Test d’acceptation fonctionnelle. Test déploiement et de répartition. Table 21.1 : Tests dynamiques au cours des différentes phases DSDM. ...
www.dsdmfrance.com/doc/manuelV3/MiseEnOeuvreTests

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-04-28 16:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

GAT: Test d’acceptation par les utilisateurs.

User acceptance. testing. Test d’acceptation par les utilisateurs. User involvement. approach. Approche adoptée pour. la participation des ...
www.ilo.org/public/english/standards/ relm/info/translatns/pdf/glo-iris.pdf -

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Désolée d'avoir joint les 2 termes et merci beaucoup pour ton aide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Etienne
20 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search