drempel

Italian translation: accesso privo di barriere/gradino, scalino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:drempel
Italian translation:accesso privo di barriere/gradino, scalino
Entered by: Simo Blom

11:43 Jan 5, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Engineering (general)
Dutch term or phrase: drempel
Sempre nelle caratteristiche principali di questa doccia, trovo: geen drempels.

A parte "soglia/barra", qui s'intende "barriera", nel senso di "een drempelvrije toegang tot de douche", oppure come dice Eurodicautom si parla di "soglia della porta" o di "capriata d'appoggio/battente d'appoggio/trave di appoggio" ? Non ho altro contesto e non capisco cosa possa essere questo "drempel", voi cosa capite ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 02:17
accesso privo di barriere
Explanation:
Trovo che drempelvrij in olandese `spesso assoiciato ai servizi e ai bagni destinati a portatori di handicap. Quindi "accesso privo di barriere" rende forse l'idea della mancanza di elementi architettonici che rappresentano un ostacolo.
Selected response from:

Giuseppe Tangerini
Local time: 01:17
Grading comment
Grazie Giuseppe ! Sì, anch'io penso intendano più "senza barriere", come anche porte o muretti, di cui parlano dopo. Ringrazio anche Joris per la sua risposta e Northstar e Magda per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2gradino
Joris Bogaert
3accesso privo di barriere
Giuseppe Tangerini


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
gradino


Explanation:
o anche 'scalino'..
cioè quella 'barra' che separa il fondo (spesso sopraelevato) della doccia al pavimento da dove si accede alla doccia...


    Reference: http://www.demauroparavia.it/49871
    Reference: http://www.demauroparavia.it/102274
Joris Bogaert
Italy
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Van der Vloet: ah :-) infatti, mi ricordo che un mio amico una volta fece quella caduta di cui hai parlato. Mi ricordo che disse: "P*rca P*t*na, gradino di m*rda!"
1 hr
  -> Ogni occasione è buona per imparare l'italiano, vero? :-)

agree  Magda Talamini
5 hrs
  -> grazie Magda!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accesso privo di barriere


Explanation:
Trovo che drempelvrij in olandese `spesso assoiciato ai servizi e ai bagni destinati a portatori di handicap. Quindi "accesso privo di barriere" rende forse l'idea della mancanza di elementi architettonici che rappresentano un ostacolo.

Giuseppe Tangerini
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Giuseppe ! Sì, anch'io penso intendano più "senza barriere", come anche porte o muretti, di cui parlano dopo. Ringrazio anche Joris per la sua risposta e Northstar e Magda per gli agree.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search