Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
How to Receive Deliberately
Arabic translation:
كيفية التلقي المقصود/ كيفية التلقي المتعمد
Added to glossary by
Laila Khaled
Aug 17, 2014 21:12
9 yrs ago
English term
How to Receive Deliberately
English to Arabic
Science
Energy / Power Generation
scientific subject
I found the phrase in ebook about the law of attraction
Proposed translations
(Arabic)
5 | كيفية التلقي المقصود/ كيفية التلقي المتعمد | Noura Tawil |
4 +1 | كيفية التلقي بتأن / بروية | Omar Elfriyakh |
5 | كيف تستقبل (تتلقى) الأشياء بتأن/ بعناية/ بروية | Ahmed Ghaly (X) |
Proposed translations
1 day 18 hrs
Selected
كيفية التلقي المقصود/ كيفية التلقي المتعمد
في قانون الجذب يطبق الممارس عدة خطوات أحدها التلقي المقصود، أي أن تتلقى ما تريده ، لا بالضبط وعلى النحو الذي أردته، لا أن تأخذ (تتقبل) ما ترمي به الأقدار إليك
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-08-28 20:31:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome! Indeed, I hold a diploma in NLP, which is relevant to this subject matter.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-08-28 20:31:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome! Indeed, I hold a diploma in NLP, which is relevant to this subject matter.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This answer is the closest to the subject.Thank you very much>"
+1
28 mins
كيفية التلقي بتأن / بروية
1 done in a way that was planned, not by chance
intentionally , on purpose
She's been deliberately ignoring him all day.
2 slowly and carefully
He packed up his possessions slowly and deliberately
© Oxford University Press, 2010
Example sentence:
He packed up his possessions slowly and deliberately
58 mins
كيف تستقبل (تتلقى) الأشياء بتأن/ بعناية/ بروية
كيف تستقبل (تتلقى) الأشياء بتأن/ بعناية/ بروية
http://www.deliberatereceiving.com/support-files/deliberate-...
http://www.deliberatereceiving.com/support-files/deliberate-...
Something went wrong...