Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
one's word is one's bond
Arabic translation:
وعد الحر دين عليه
Added to glossary by
Mai Mowafy
Aug 31, 2012 12:37
11 yrs ago
2 viewers *
English term
one's word is one's bond
English to Arabic
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Idioms
In general, the motivation for adhering to these measures sprang mainly from dialogues in the villages, where "one's word is one's bond".
Proposed translations
(Arabic)
4 +4 | وعد الحر دين عليه | Mai Mowafy |
5 +2 | يربط المرء من لسانه | Ahmad Hassaballa |
5 +1 | كلمةُ المرء عهدٌ عليه | Muhammad Atallah |
5 | وعد الحر دين عليه | Hasna Chakir |
5 | كلام المرء هو كلام شرف | Liliane Hatem |
3 | كل وعد هو دين | Giovanni Pizzati (X) |
Change log
Sep 14, 2012 13:02: Mai Mowafy Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
وعد الحر دين عليه
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
7 mins
يربط المرء من لسانه
يربط المرء/الرجل من لسانه، أو كلمة الرجل عقد.
+1
4 mins
English term (edited):
one\'s word is one\'s bond
كلمةُ المرء عهدٌ عليه
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-08-31 12:48:14 GMT)
--------------------------------------------------
ويُقال أيضًا: الوعد من العهد
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-08-31 12:48:14 GMT)
--------------------------------------------------
ويُقال أيضًا: الوعد من العهد
10 mins
وعد الحر دين عليه
////////////////////
13 mins
كلام المرء هو كلام شرف
23 mins
كل وعد هو دين
Proposal only
Something went wrong...