Glossary entry

English term or phrase:

an initial encompassing and shared concept

Dutch translation:

een eerste volledig en gemeenschappelijk concept

Added to glossary by Manja Schuring
May 26, 2012 12:56
11 yrs ago
English term

an initial encompassing and shared concept

English to Dutch Marketing Automotive / Cars & Trucks iPhone app van een automerk
Hele zin: "The Service App is an initial encompassing and shared concept."
Het gaat om een app die door meerdere afdelingen van de fabrikant is ontwikkeld voor een bekend automerk. Met de app kun je o.a. snel worden geholpen bij pech onderweg.

Ik zit vooral te worstelen met 'initial encompassing' - ik kan de twee termen niet goed plaatsen in de Nederlandse vertaling....Jullie suggesties zijn zeer welkom!

Discussion

Esther van der Wal May 26, 2012:
@Ron Ik zat langs dezelfde lijn te denken, alleen twijfel ik over shared: gedeeld, of juist gemeenschappelijk?
Ron Willems May 26, 2012:
een eerste... ... (encompassing and shared) concept

het concept is zowel veelomvattend (of zoiets) als gedeeld, zo lees ik het.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

een eerste volledig en gemeenschappelijk concept

Ik interpreteer initial hier als "nieuw" of "eerste", en encompassing als "volledig", "allesomvattend". Het is dus voor het eerst dat er zo'n volledige app op de markt wordt gebracht. Shared in deze context: gemeenschappelijk? Zodat de strekking wordt: voor het eerst komen al deze onderdelen/functies in één app samen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2012-05-29 08:01:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Jij ook bedankt!
Peer comment(s):

agree Ron Willems : ja, of misschien "allesomvattend en gezamenlijk" (ik lees nu pas de context, dus 'gedeeld' is inderdaad niet zo geschikt hier)
7 mins
Dank je, ja 't hangt ook een beetje van de andere zinnen af hoe je dit kunt verwoorden.
agree Steven Segaert : Afgaande op de context zou ik "omvattend" gebruiken ipv ""volledig". De nadruk ligt daarbij op het "universele" karakter (voor alle modellen), niet op de volledigheid (alle oplossingen voor alle problemen).
8 hrs
Dat klinkt logisch, bedankt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "heel erg bedankt voor jullie hulp!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search