(sub) asset class

Dutch translation: subbeleggingscategorie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(sub) asset class
Dutch translation:subbeleggingscategorie
Entered by: Robert Rietvelt

10:58 Nov 9, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Private equity
English term or phrase: (sub) asset class
Als in: Private equity is a $2.9 trillion asset class and has been growing steadily for many years across sub-asset classes and across geographies
Robert Rietvelt
Local time: 03:37
subbeleggingscategorie
Explanation:
vaak gebruikte term
Selected response from:

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 03:37
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1subbeleggingscategorie
Gerda Rijsselaere (X)
4 -1subactivaklasse
Stijn Claerhout


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
subbeleggingscategorie


Explanation:
vaak gebruikte term

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 45
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: 'beleggingscategorie' is volgens mij inderdaad de juiste term. in deze specifieke context zou je misschien net zo goed 'subcategorie' kunnen zeggen, omdat een paar woorden eerder al duidelijk wordt dat het om beleggingscategorieën gaat.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
subactivaklasse


Explanation:
Ook een mogelijkheid.

Stijn Claerhout
Bulgaria
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ron Willems: in deze context verwijst assets niet naar activa maar naar beleggingen
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search