Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
of itself/in itself
Dutch translation:
op zich
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Apr 9, 2013 16:50
11 yrs ago
1 viewer *
English term
of itself/in itself
English to Dutch
Other
Other
women's movement
XXXX (name charity) understands that the act of standing up for your rights can be perilous in and of itself. I thought the two meant more or less the same "op zichzelf" but has anyone got any suggestions?
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | op zich | Nicole Coesel |
References
op zichzelf/door toedoen | freekfluweel |
Proposed translations
+3
51 mins
Selected
op zich
That would be the correct term in this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank!"
Reference comments
9 mins
Reference:
op zichzelf/door toedoen
“In and of Itself”
To many people, the phrase “in and of itself” sounds clunky and old fashioned. However, when used sparingly–and correctly–it serves a purpose.
Example: The weather was not, in and of itself, the cause of the traffic delays.
vs.
Example: The weather was not the cause of the traffic delays.
In both sentences, we understand not to blame the weather for the traffic delays, but in the first sentence, the weather’s involvement is acknowledged. In the second sentence, we have no indication that the weather had anything to do with the traffic delays.
http://data.grammarbook.com/blog/definitions/in-and-of-itsel...
It means "considering the thing itself, in isolation, without regard for side issues or larger implications."
ex: "Besides the issues of grade distortion, cheating on tests is in and of itself harmful to the student."
ex: "In and of itself, her new shirt looks okay, but it doesn't match anything she wants to wear with it."
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090714144124AA...
To many people, the phrase “in and of itself” sounds clunky and old fashioned. However, when used sparingly–and correctly–it serves a purpose.
Example: The weather was not, in and of itself, the cause of the traffic delays.
vs.
Example: The weather was not the cause of the traffic delays.
In both sentences, we understand not to blame the weather for the traffic delays, but in the first sentence, the weather’s involvement is acknowledged. In the second sentence, we have no indication that the weather had anything to do with the traffic delays.
http://data.grammarbook.com/blog/definitions/in-and-of-itsel...
It means "considering the thing itself, in isolation, without regard for side issues or larger implications."
ex: "Besides the issues of grade distortion, cheating on tests is in and of itself harmful to the student."
ex: "In and of itself, her new shirt looks okay, but it doesn't match anything she wants to wear with it."
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090714144124AA...
Something went wrong...