switching on high and low voltage

French translation: commutation de systèmes de haute et de basse tension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: switching on high and low voltage
French translation:commutation de systèmes de haute et de basse tension
Entered by: Jennifer Levey

15:30 Feb 27, 2022
English to French translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / Electrical
English term or phrase: switching on high and low voltage
Learn the basics of safely performing switching on high and low voltage electrical systems with this hands-on, practical training course.

Made for both those with electrical experience, and those new to the field, this course will outline the principles behind performing switching on power systems up to and including 15kV, giving you a thorough understanding of the process plus practical experience of actually performing switching operations.
AkretcheFazia
United States
Local time: 08:08
commutation de systèmes de haute et de basse tension
Explanation:
https://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/appareill... ansd many other webrefs.
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 09:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2commutation de systèmes de haute et de basse tension
Jennifer Levey
5commutation sur les systèmes électriques haute et basse tension (HT/BT)
Johannes Gleim
4Activer la haute et basse tension
Samuel Clarisse


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Activer la haute et basse tension


Explanation:
À moduler selon la phrase dans son ensemble...

Samuel Clarisse
France
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall
19 mins

neutral  Jennifer Levey: 'switching' = commutation, ce qui inclut tant l'activation comme la desactivation des circuits. // As explained already by Tony, 'on' goes with 'systems', not with 'switching'.
31 mins
  -> "Switching on" ici par contre

disagree  Tony M: Apparently misled by Asker's incorrect parsing — it is 'on ... systems', and it doesn't mean "switching on"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
commutation de systèmes de haute et de basse tension


Explanation:
https://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/appareill... ansd many other webrefs.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 227
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, of course! I'd even venture to say 'sur des systèmes...'
1 hr

agree  Kim Metzger
3 hrs

neutral  Johannes Gleim: Checked your reference just now. It refers to "Appareillage de commutation" This is not the answer requested.
1 day 3 hrs
  -> Your comment is absurdly off-topic. If you take the 5 seconds it requires to read my answer, you'll discover that I have not suggested that Appareillage de commutation is the answer to the question.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
commutation sur les systèmes électriques haute et basse tension (HT/BT)


Explanation:
Le terme demandé est très différent du contexte. Il devrait être correctement libellé comme suit : « switching on on high and low voltage power systems up to and including 15 kV »

Ces termes ne devraient être traduits que dans leur contexte. C'est pourquoi je commence par traduire le contexte :

Il décrit les principes de commutation sur les systèmes électriques haute et basse tension jusqu'à 15 kV inclus.

Passons maintenant aux termes :

Area Control technology / Functional units in switching systems
IEV ref 351-52-01
en switching system
system consisting of switching elements that interact through binary variables, and performing switching functions
Note 1 to entry: Sequential control and combinatorial control are implemented by switching systems.
Note 2 to entry: This entry was numbered 351-29-01 in IEC 60050-351:2006.
fr système de commutation, m
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Generation, transmission and distribution of electrical energy – Dependability and quality of service of electric power systems / System concepts
IEV ref 692-01-02
en electric power system
composite, comprised of one or more generating sources, and connecting transmission and distribution facilities, operated to supply electric energy
Note 1 to entry: A specific electric power system includes all installations and plant, within defined bounds, provided for the purpose of generating, transmitting and distributing electric energy.
fr réseau d’énergie électrique, m
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Electrical and magnetic devices / Behaviour and use
IEV ref 151-15-03
en low voltage (1)
LV (1) voltage having a value below a conventionally adopted limit
Note – For the distribution of AC electric power, the upper limit is generally accepted to be 1 000 V.
fr basse tension (1) f
BT (1) f
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Area Electrical and magnetic devices / Behaviour and use
IEV ref 151-15-05
en high voltage (1)
high tension (1)
HV (1) voltage having a value above a conventionally adopted limit
Note – An example is the set of upper voltage values used in bulk power systems.
Fr haute tension (1) f
HT (1) f
https://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&ie...

Johannes Gleim
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: Your translation is unnecessarily verbose. All your references are in English. You have not provided any worthwhile improvement over a previous answer.//Yes, the IEV is multilingual - so why don't you quote the fr translation to support your answer?
5 hrs
  -> Please read my references meticulously. Electropedia terms are internationally standardized by the International Electrotechnical Committee for all countries. All references contain the relevant translation in the last line!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search