Nov 23, 2007 14:14
16 yrs ago
English term
mainstream maintenance
English to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Le document SAP parle de "mainstream difference" et "extended maintenance", le premier signifie-t-il "maintenance de base" ? Le document n'indique pas en quoi cette maintenance consiste, il ne fait que donner un schéma avec ces légendes.
Proposed translations
(French)
4 +2 | Maintenance standard | Enda-h |
4 | contrat de maintenance de base | Fabien Champême |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
Maintenance standard
le site SAP France parle de 'maintenance standard' et de 'maintenance etendue'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide"
9 mins
contrat de maintenance de base
C'est effectivement la maintenance "de base", maintenant je parlerais de contrat de maintenance de base (ou initial) et de contrat de maintenance prolongé.
Après tout dépend aussi de ce qu'indiquent ces schémas.
Après tout dépend aussi de ce qu'indiquent ces schémas.
Something went wrong...