Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
casualty claim
French translation:
sinistre(s) accidents et risques divers
Added to glossary by
Louve
Sep 14, 2008 20:23
15 yrs ago
8 viewers *
English term
casualty claim
English to French
Bus/Financial
Insurance
Data availability can vary based on the insurance program underwritten by XYZ member companies, but is generally available for primary casualty, financial lines and disability data on U.S. claims, as well as casualty claims from up to 130 countries world-wide.
Proposed translations
(French)
4 +1 | sinistre(s) accidents et risques divers | PFB (X) |
3 +1 | ( déclarations de ) sinistres | Arnold T. |
3 | 'déclaration de) dommages corporels | Serge F. Vidal |
3 | indemnité d'assurance dommages | Yolanda Broad |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
sinistre(s) accidents et risques divers
.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-09-14 20:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
ou : incendie, accidents et risques divers (IARD)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-15 06:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
Dans la mesure où votre texte énumère des types de données, vous pourriez aussi utiliser " sinistralité incendie, accidents et risques divers ", ou " taux de sinistralité incendie...".
Qchose comme: " ..., de même que la sinistralité IARD de près de 130 pays...". 'L'abbréviation IARD est très courante dans la profession et ne pose aucun problème aux lecteurs spécialisés.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-09-14 20:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
ou : incendie, accidents et risques divers (IARD)
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-15 06:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
Dans la mesure où votre texte énumère des types de données, vous pourriez aussi utiliser " sinistralité incendie, accidents et risques divers ", ou " taux de sinistralité incendie...".
Qchose comme: " ..., de même que la sinistralité IARD de près de 130 pays...". 'L'abbréviation IARD est très courante dans la profession et ne pose aucun problème aux lecteurs spécialisés.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+1
23 mins
( déclarations de ) sinistres
Suggestion.
Peer comment(s):
agree |
mattranslate
: avec "déclaration", une sorte de banque de données pour récenser tous les types de sinistres déclarés et anticiper certains cas de figure...
14 hrs
|
Merci Mattranslate !
|
2 hrs
'déclaration de) dommages corporels
Unless I am mistaken, 'casualty' applies to people', whereas 'sinistres' applies to all kinds of damages
Peer comment(s):
neutral |
Yolanda Broad
: From the Oxford FR<>EN dictionary: casualty insurance - assurance risque divers
1 hr
|
4 hrs
indemnité d'assurance dommages
De Termium, qui donne comme source:
Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à
partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].
Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à
partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].
Something went wrong...