Glossary entry

English term or phrase:

ALL THAT AND THOSE

French translation:

La totalité / l'intégralité

Sep 27, 2004 19:14
19 yrs ago
5 viewers *
English term

ALL THAT AND THOSE

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
DEMISE

1. IN consideration of the yearly rents and the covenants on the part of the Tenant and the conditions hereinafter reserved and contained the Landlord HEREBY DEMISES unto the Tenant (ALL THAT AND THOSE) the premises describe in the First Schedule hereto (hereinafter called “the demised premises”)
Proposed translations (French)
3 +1 La totalité / l'intégralité

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

La totalité / l'intégralité

- il me semble avoir rencontré cette expression dans des docs juridiques dans ce sens, je ne suis pas sûr à 100%
Peer comment(s):

agree Iolanta Vlaykova Paneva
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "makes sense... I appreciate your help. Thank you muchly!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search