a non-releasing membrane

French translation: une membrane de non libération

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: a non-releasing membrane
French translation:une membrane de non libération
Entered by: Eric KUATE FOTSO

12:41 Feb 2, 2017
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) An oral dosage form
English term or phrase: a non-releasing membrane
the invention provides a method of preventing the abuse of an oral dosage form of an opioid agonist, comprising:
coating a non-releasing membrane onto an opioid-antagonist formulation, and coating an opioid-agonist layer onto the non-releasing membrane to form an oral dosage form;
wherein the opioid-antagonist formulation comprises a therapeutically effective amount of an opioid antagonist, the non-releasing membrane comprises at least one water-retardant polymer that is a non-ionic poly(ethyl acrylate-co-methyl methacrylate),

the present invention provides a novel oral dosage form of a therapeutically effective amount of an opioid antagonist which does
not release when orally administered to a human being, but which does release upon a physical alteration of the oral dosage form.

if the oral dosage form o f the invention is physically altered in any way, such as by crushing or grinding of the oral dosage form, then the therapeutically effective amount o f the opioid antagonist will be released. That is, as the non-releasing membrane o f the oral dosage form is rendered ineffective by physical alteration, the opioid antagonist will no longer be effectively coated by the non-releasing membrane and the therapeutically effective amount of the opioid antagonist will thereby be released
sara sara (X)
Italy
Local time: 21:07
une membrane de non libération
Explanation:
https://google.com/patents/EP1615623A2?cl=fr

"Un mode de réalisation de la forme de dose orale comprend une couche d'antagoniste de récepteur d'opioïdes enrobée sur une pastille biologiquement inerte, et une membrane de non libération enrobé sur la couche d'antagoniste de récepteur d'opioïdes"
Selected response from:

Eric KUATE FOTSO
Cameroon
Local time: 20:07
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Membrane renforcée/protégée contre l'arrachage
Nadia A.
3 +1une membrane de non libération
Eric KUATE FOTSO
4enrobage empêchant la libération immédiate du principe actif
Nathalie Stewart


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Membrane renforcée/protégée contre l'arrachage


Explanation:
-

Nadia A.
Morocco
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
une membrane de non libération


Explanation:
https://google.com/patents/EP1615623A2?cl=fr

"Un mode de réalisation de la forme de dose orale comprend une couche d'antagoniste de récepteur d'opioïdes enrobée sur une pastille biologiquement inerte, et une membrane de non libération enrobé sur la couche d'antagoniste de récepteur d'opioïdes"

Eric KUATE FOTSO
Cameroon
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Stewart: You nailed it
7 mins
  -> Merci Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enrobage empêchant la libération immédiate du principe actif


Explanation:
http://www.google.com/patents/EP2568974A1?cl=en
The hydrophobic polymer prevents the immediate release of the active ingredient.

http://www.google.com/patents/EP2568974A1?cl=fr
Le polymère hydrophobe empêche la libération immédiate du principe actif.

Nathalie Stewart
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search