GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:28 Aug 14, 2008 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Myriam Dupouy France Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Dans les prés infinis des ciels éclorent les étoiles adorables Explanation: Dans les prés infinis des ciels éclorent les étoiles adorables -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-08-14 07:28:45 GMT) -------------------------------------------------- Le pluriel de ciel dans ce cas c’es cieux. Mes excuses |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans les prairies sans confins du ciel fleurirent les merveilleuses étoiles... Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
..Des éternelles prairies célestes, fleurissent les douces étoiles. Explanation: "...in the infinite meadows of heaven, blossomed the lovely stars." "...Des éternelles prairies célestes, fleurissent les douces étoiles." -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2008-08-14 07:44:07 GMT) -------------------------------------------------- "Silently one by one, in the infinite meadows of heaven, Blossomed the lovely stars, the forget-me-nots of the angels." S'agit-il bien de cette citation ? -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2008-08-15 17:07:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci à vous et bon courage ! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||