GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Feb 5, 2004 |
English to French translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jérôme Haushalter France Local time: 17:40 | ||||||
Grading comment
|
à vos postes (de combat) Explanation: Mais cette phrase a aussi le sens de "Action Stations!"; donc j'admets qu'elle est un peu anacronique pour le XVIe siècle. -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-05 11:11:27 (GMT) -------------------------------------------------- pardon, \"anachronique\"! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all hands to the mast Tout le monde à la manoeuvre! Explanation: ... Bon, les gars, on peut assurer que ça devrait tenir. - OK, lança Loewy, tout le monde à la manoeuvre. On change de cap ! Le ... www.jp-petit.com/science_fiction/regates_du_cosmos.htm ... Tout le monde était paré à la manoeuvre. Yann se sentait un peu angoissé de partir. Il fut très impressionné par la grand-voile de 73 m2. ... www.bretagne-racines.ac-rennes.fr/p561422S/ Monde%20bateaux/ROMANBATEAUX/mimosa.htm Mais ça peut aussi être tout le monde sur le pont, je pense |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
all hands to the mast Tout le monde en haut Explanation: Pour envoyer les gabiers dans la mâture et régler la voilure! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tous dans la mâture Explanation: ou "Grimpez dans la mâture" Parade des grands voiliers 18 Juillet 1999 ... Simon Bolivar, à bord du Simon Bolivar. les cadets dans la mâture, le Cuauhtemoc. Oosterschelde et le Capitan Miranda, Mary Ann et les bateaux de pêche. ... www.carte-postale.com/armada/parade.htm Le Tour du Mond en Quatre-vingts Jours, by Jules Verne (chapter18) ... Il n’aurait pu rester en bas ; il grimpait dans la mâture ; il étonnait l’équipage et aidait à tout avec une adresse de singe. ... etext.library.adelaide.edu.au/v/v52td/chapter18.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all hands to the mast Tous les hommes sur le pont Explanation: Après consultation d'un marin, "tous les hommes à la manoeuvre" serait plutôt lorsque le bateau quitte le quai (c.a.d. que tous les hommes soient à leur poste pour appareiller). En ce cas là, ce serait donc plutôt "tous les hommes sur le pont" (dans un cas de rassemblement pour prendre de nouveaux ordres, etc). -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 24 mins (2004-02-05 15:03:53 GMT) -------------------------------------------------- Si cela devait être une urgence (combat imminent) ce serait, alors, tous les hommes à la manoeuvre. Ici apparemment les espagnols sont à leur poursuite ? On pourrait donc pencher pour cela. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.