Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gauge true rail channel
French translation:
une rainure pour le rail correspondant exactement à l'écartement de la voie
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Feb 24, 2012 13:45
12 yrs ago
English term
gauge true rail channel
English to French
Other
Transport / Transportation / Shipping
Système de fixation des rails de chemin de fer.
Bonjour,
Contexte:
"The rail is laterally guided through the angled guide plates.These form a gauge true rail channel.The vertical and horizontal forces transmitted through the rail are transferred directly to the concrete sleeper via the angled guide plates without loading the sleeper screw to bending or shearing."
Merci pour votre aide.
Contexte:
"The rail is laterally guided through the angled guide plates.These form a gauge true rail channel.The vertical and horizontal forces transmitted through the rail are transferred directly to the concrete sleeper via the angled guide plates without loading the sleeper screw to bending or shearing."
Merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +2 | une rainure pour le rail correspondant exactement à l'écartement de la voie | FX Fraipont (X) |
4 | support droit du profilé (de longeron) | Nancie Leduc |
3 | appui à écartement exact | kashew |
Change log
Feb 29, 2012 10:01: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
une rainure pour le rail correspondant exactement à l'écartement de la voie
Gauge-true il me semble
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: That's how I read s/t too. Except perhaps it's not 'correspondant à' (since these are 1 on each rail), but (e.g.) 'assurant le maintien de'. Yes, the position of the 2 plates in the sleeper 'hollow' creates a (sort of) channel; maybe not quite 'rainure'?
23 mins
|
thanks! // The gauge is the exact distance between the rails - If you look at the "grooves" in the sleepers and you use the "angled plates" which "guide" the rail, you get the right gauge - That's how I see it.
|
|
agree |
enrico paoletti
1 day 20 hrs
|
merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous pour tous vos efforts !"
38 mins
support droit du profilé (de longeron)
En métallurgie, ''true'' est défini comme ''droit'' et/ou ''d'aplomb''.
Selon le paragraphe, les plaques latérales de guidages permettent un support droit du profilé.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 14:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vossloh-fastening-systems.com/media/downloads/pdf...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 14:56:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vossloh-fastening-systems.com/media/downloads/pdf...
Selon le paragraphe, les plaques latérales de guidages permettent un support droit du profilé.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 14:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vossloh-fastening-systems.com/media/downloads/pdf...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 14:56:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vossloh-fastening-systems.com/media/downloads/pdf...
Example sentence:
http://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&query=rail+channel
Reference:
http://www.granddictionnaireterminologique.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp
http://www.granddictionnaireterminologique.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: But that's only two of the several possible translations, and here it is actually 'gauge-true', which means 'accurate to the gauge' / I did, but I stand by my interpretation.
3 mins
|
please look at the part. I added the .pdf link.
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
2 days 4 hrs
|
6 hrs
appui à écartement exact
"écartement exact" is essentially that between the two rails, although incidentally also between the two baseplates.
Someone can touch up my French.
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2012-02-24 19:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
[rail channel/way/seat]
Someone can touch up my French.
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2012-02-24 19:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
[rail channel/way/seat]
Discussion
and,
http://www.vossloh-fastening-systems.com/fr/produkte_2010/be...
Polyglot's explanation is spot on.
http://www.vossloh-fastening-systems.com/media/downloads/pdf...
www.schubarth.ch/fr_index_produkte_bahnbedarf_attaches_de_r...
Les systèmes d'attaches de rails suivants font part de notre programme de livraison: Système W14 VOSSLOH Système d'attaches de rails élastiques pour ...