Glossary entry

English term or phrase:

bumper fascia

German translation:

Stoßfängerverkleidung

Apr 10, 2006 05:48
18 yrs ago
1 viewer *
English term

bumper fascia

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Energy absorption units employed as vehicle bumpers typically have a bumper fascia moulding on one side.

Ich wüßte gerne, ob "bumper fascia" ein Teil eines Stoßfängers ist (und wenn ja, wie dieses heißt) oder ob mit "bumper fascia" der ganze Stoßfänger gemeint ist.
Proposed translations (German)
4 +4 Stoßfängerverkleidung
Change log

Apr 10, 2006 06:35: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Edith Kelly, Nicole Schnell

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

Stoßfängerverkleidung

Schmitt
Fachwörterbuch Kfz-Technik

also weder das eine noch das andere, um deine Frage zu beantworten, sondern die Verkleidung
Note from asker:
Vielen Dank für Ihre Hilfe!!!
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
29 mins
Danke Steffen
agree Natalie Wilcock (X)
2 hrs
agree Katrin Lueke
2 hrs
agree Rolf Kern : Bosch, Kraftfahrtechnisches Taschenbuch
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Die Antwort ist natürlich vier Punkte wert."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search