Feb 27, 2004 10:01
20 yrs ago
Englisch term
* tricky type of electrical switch *
Englisch > Deutsch
Technik
E-Technik/Elektronik
locking style safety limit switches with spring lock solenoid unlock for shroud door
this is a safety device for a debarking machine
this is a safety device for a debarking machine
Proposed translations
(Deutsch)
4 | * Klönk * | Klaus Herrmann |
Proposed translations
16 Min.
Selected
* Klönk *
Na dann mal los: Einrastender Sicherheits-Grenzschalter mit federbelasteter elektromagnetischer Entriegelung. Eine Einwort-Lösung kenne ich dafür nicht.
Einmal betätigt, bleibt dieser Schalter solange betätigt, bis jemand eine Taste drückt und ein Magnet den Schalter wieder freigibt und die Federkraft ihn wieder in die Arbeitsposition zurückstellt.
Einmal betätigt, bleibt dieser Schalter solange betätigt, bis jemand eine Taste drückt und ein Magnet den Schalter wieder freigibt und die Federkraft ihn wieder in die Arbeitsposition zurückstellt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Klaus, sehr gut!
Mir war zwar irgendwie klar, was das ist, aber ich hätte das nie so kurz, klar und gut in deutsche Wörter fassen können ;-)"
Something went wrong...