11:19 Nov 11, 2019 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Kurtz Germany Local time: 13:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Bericht der Fed zur Industrieproduktion (in den USA) |
|
federal reserve’s industrial production report Bericht der Fed zur Industrieproduktion (in den USA) Explanation: es geht m. E. ja schon darum, dass die Fed einen Bericht dazu herausgegeben hat. Also "Gemäß/laut/entsprechend dem Bericht der Fed ging die Industrieproduktion ..." Oder "In Ihrem Bericht zur Industrieproduktion gibt die Fed einen Anstieg von ... bekannt" oder "Die Fed berichtet von einem Anstieg der Industrieproduktion um ...." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.