Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as is, where is
German translation:
ohne Mängelgewähr und zur Abholung
English term
as is, where is
As is - ohne Mängelgewähr...und wie drücke ich am besten Where is aus?
4 +2 | ohne Mängelgewähr und muß abgeholt werden | Astrid Elke Witte |
4 +1 | Im "As-is"-Zustand und ab Standort | Rolf Kern |
4 | unter Ausschluss der Sachmängelhaftung und zur Abholung | Julia Michel |
Oct 17, 2007 07:13: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/26887">Kathi Stock's</a> old entry - "as is/where is"" to ""ohne Mängelgewähr und muß abgeholt werden""
Oct 17, 2007 07:15: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "as is / where is"" to ""ohne Mängelgewähr und muß abgeholt werden""
Oct 17, 2007 07:15: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "as is, where is"" to ""ohne Mängelgewähr und muß abgeholt werden""
Oct 17, 2007 07:15: Steffen Walter changed "Term asked" from "as is/where is" to "as is, where is"
Proposed translations
ohne Mängelgewähr und muß abgeholt werden
agree |
Klaus Petzel
: mit Abholverpflichtung / zur Selbstabholung
7 mins
|
Danke. Ja, "zur Selbstabholung" scheint genau richtig.
|
|
agree |
jokerman
: ja, ist richtig und klingt schön :-)
11 hrs
|
Im "As-is"-Zustand und ab Standort
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-10-05 19:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
Beispielsatz: "Maschinen werden geliefert in einem so genannten 'as is Zustand', gereinigt und geprüft oder wenn notwendig in einem Komplett überholten Zustand."
Discussion