Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fiberglass roll insulation
German translation:
Glasfaser-Isolierung/-Wärmedämmung
Added to glossary by
Ines Lassnig
Aug 14, 2007 17:26
16 yrs ago
English term
fiberglass roll insulation
English to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
vendor machine
Aus der (tabellenartigen) Beschreibung eines Verkaufsautomaten für Heißgetränke. Das Gehäuse ist versehen mit...
fiberglass roll insulation
Als Erklärung habe ich Folgendes gefunden (Verzeihung, wenn der Sachverhalt aber ohnehin glasklar ist):
roll insulation:
A flexible blanket-type thermal insulation in roll form; esp. used between studs or joists in frame construction.
Vielen Dank im Voraus!
fiberglass roll insulation
Als Erklärung habe ich Folgendes gefunden (Verzeihung, wenn der Sachverhalt aber ohnehin glasklar ist):
roll insulation:
A flexible blanket-type thermal insulation in roll form; esp. used between studs or joists in frame construction.
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +2 | Glasfaser-Isolierung/-Wärmedämmung | sci-trans |
3 | ausrollbare Fiberglasisolierung | Niels Stephan |
Change log
Aug 15, 2007 12:26: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Glasfaser-Isolierung/-Wärmedämmung
Der Aspekt des Aufgerolltseins ist nur hinsichtlich Transport und Verarbeitung von Bedeutung, so dass eine entsprechende Kennzeichnung (*roll*; *rolle*) in Bezug auf *unverbautes* Material Sinn macht.
Wenig sinnvoll ist es meiner Ansicht dagegen, den Rollbegriff auch auf verbautes Material anzuwenden (vgl. "das Gehäuse ist versehen mit ... 'fiberglass roll insulation'" ...).
Eine solche Ausdrucksweise irritiert nur und ist sachlich verfehlt, denn das verlegte Isoliermaterial ist nicht (mehr) aufgerollt, sondern wurde (nachdem es zuvor *ab*gerollt worden war) geometrisch an die zu isolierenden Oberflächen (hier die des Verkaufsautomaten) angepasst.
Demnach sind mE Glasfaserisolierung oder Glasfaserwärmedämmung passende Ausdrücke, nicht aber beispielsweise Glasfaser-Rollisolierung bzw. Glasfaser-Wärmedämmrolle oder andere "Rollbezeichnungen".
Wenig sinnvoll ist es meiner Ansicht dagegen, den Rollbegriff auch auf verbautes Material anzuwenden (vgl. "das Gehäuse ist versehen mit ... 'fiberglass roll insulation'" ...).
Eine solche Ausdrucksweise irritiert nur und ist sachlich verfehlt, denn das verlegte Isoliermaterial ist nicht (mehr) aufgerollt, sondern wurde (nachdem es zuvor *ab*gerollt worden war) geometrisch an die zu isolierenden Oberflächen (hier die des Verkaufsautomaten) angepasst.
Demnach sind mE Glasfaserisolierung oder Glasfaserwärmedämmung passende Ausdrücke, nicht aber beispielsweise Glasfaser-Rollisolierung bzw. Glasfaser-Wärmedämmrolle oder andere "Rollbezeichnungen".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
46 mins
ausrollbare Fiberglasisolierung
ausrollbare Glaswolleisolierung
ausrollbare Glasfiberisolierung
ausrollbare Glasfiberisolierung
Something went wrong...