Glossary entry

English term or phrase:

blunt force trauma

German translation:

Aufprallverletzung // stumpfes An-/Aufpralltrauma

Added to glossary by Steffen Walter
Nov 10, 2005 10:37
18 yrs ago
2 viewers *
English term

blunt force trauma

English to German Medical Medical (general) US
Todesursache nach Zusammenstoss mit einem Baum beim Skifahren.

Kein weiterer Kontext.

TIA!

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

Aufprallverletzung / stumpfes Trauma

Diese beiden Übersetzungen sind hier möglich (blunt force trauma = blunt trauma).

Siehe auch http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=blunt trauma



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-11-10 10:48:31 GMT)
--------------------------------------------------

oder "stumpfes Aufpralltrauma" - siehe http://www.haeverlag.de/archiv/index.html?http://www.haeverl...
Peer comment(s):

agree Cornelia Mayer
3 mins
agree Sabine Odinga : ja gut: blunt force ist die strumpfe Gewalt (hier eben Aufprall) und ein Trauma ist hier eine Verletzung.
5 mins
agree Siegfried Armbruster : stumpfes Aufpralltrauma
10 mins
agree MMUlr : noch eine Variante - häufiger als "Aufprall-": (stumpfe/s) Anpralltrauma/-verletzung s. http://www.anr.de/anr_online/cbt/inhalt/t_1/t_1_4/t_01.htm
57 mins
Ja.
agree Alexandra Collins : stumpfes Trauma oder auch Stoßverletzung
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
8 mins

Aufprall-Trauma

blunt trauma = Aufprallverletzung (LEO)
Ich denke, das "force" steckt in Aufprall mit drin.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search