GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Jul 17, 2019 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Orthopädie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gregor Mayer Germany Local time: 18:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vorläufige Beinschiene |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
vorläufige Beinschiene Explanation: Ich würde davon ausgehen, dass sich hier beim Verfassen des englischen Arztberichts eine Fehlübersetzung eingeschlichen hat. Das italienische "doccia" kann nämlich sowohl "Dusche", als auch "Arm-/Beinschiene" bedeuten. Dem Patienten wurde also vermutlich eine vorläufige Beinschiene angelegt. https://de.pons.com/übersetzung/italienisch-deutsch/doccia |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|