Glossary entry

English term or phrase:

access to overnight delivery and pickup services

German translation:

Liefer- und Abholservice über Nacht

Added to glossary by Monica Schmid
Aug 11, 2007 08:38
16 yrs ago
2 viewers *
English term

access to overnight delivery and pickup services

English to German Marketing Tourism & Travel Hotel
This hotel offers AV equipment for your event
This hotel provides access to *overnight delivery and pickup services*...

Diese delivery and pickup services kommen auch an anderer Stelle im Text vor. Z. B.:
Overnight delivery, pickup, copying and faxing
copy, fay and overnight delivery services available
Business services feature copy, fax services, network/Internet printing, overnigt delivery pick up
...
Ich nehme an, dass damit gemeint ist, dass man hier dem Gast Faxe, Telegramme u.ä. rund um die Uhr zukommen lässt bzw. entgegen nimmt bin mir aber nicht sicher. Was meint Ihr? Wenn ja, wie könnte man das formulieren?
Vielen Dank für jeden Tipp!

Discussion

Sabine Knorr Aug 12, 2007:
Danke, Monica!

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

Liefer- und Abholservice über Nacht

Monica, das ist bei mir schon einige Male in der Kontextsuche aufgetaucht...
Ich glaube nicht, dass damit die Zustellung von Faxen innerhalb des Hotels gemeint ist, sondern eher die Lieferung bzw. Abholung von Sendungen, z.B. Dokumenten oder Materialien für eine Tagung, zwischen dem Hotel und der Außenwelt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-08-11 12:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch Zustell- und Abholservice
Peer comment(s):

agree Iris Mesko
55 mins
agree Ulrike MacKay : auf jeden Fall! Kopier- und Faxgeräte sowie Internet-Zugang stehen Privatgästen und besonders natürlich Geschäftsreisenden außerdem (Tag und Nacht) zur Verfügung, doch "pickup and delivery services" beziehen sich ganz klar auf die "Außenwelt". ;-)
1 hr
agree DDM
10 hrs
agree Susanne Stöckl
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle! Ich habe mich für Sabines Vorschlag entschieden!"
+1
20 mins

Expressversand und Abholservice

So wird das bei der Post formuliert...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-08-11 09:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

www.deutschepost.de

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-08-11 09:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. www.dhl.de :-)
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
24 mins
Something went wrong...
3 hrs

(Zugang zu) rund-um-die-Uhr Lierfer- und Abholservice

I think we're all guessing here a little; Personally, I'd certainly ask the customer for clarification. Obviously "overnight delivery service" is when you hand an item in for delivery, wherever, the next morning; but I've NEVER heard of an "overnight pickup service" - that really doesn't make any sort of logical sense. Right, so you want something picked up the next morning - you call, and they call the next morning, but that's not something for a hotel to use in its advertising blurb - although this IS America...

It still sounds very much to me as if the service here is available round-the-clock - now that WOULD be something worth bragging about...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search