Glossary entry

English term or phrase:

a rising tide lifts all boats

Greek translation:

η πλημμυρίδα ανεβάζει όλες τις βάρκες

Added to glossary by elisavet
Oct 30, 2008 18:52
15 yrs ago
2 viewers *
English term

a rising tide lifts all boats

English to Greek Social Sciences Finance (general)
"No country, no sector of the economy will escape the crisis. The economic model rooted in the early 1980s is falling apart. It was based on maximising profit by abolishing regulation aimed at protecting the interests of the society as a whole. For decades we have been told that this bebnfits everyone" "a rising tide lifts all boats." Yet, the statistics say that it didnt."
Αυτή την έκφραση την μεταφράζουμε συνήθως "μαζί με το βασιλικό ποτίζεται και η γλάστρα"΄, αλλά μέσα στο συγκεκριμένο συγκείμενο και δεδομένου ότι το άρθρο το υπογράφει ο Γορμπατσόφ τί θα μπορούσαμε να πούμε? Ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

η πλημμυρίδα ανεβάζει όλες τις βάρκες

Αν επιβάλλεται να αναφερθούμε στο αγγλικό απόφθεγμα, το μεταφράζουμε όπως έχει.
Για την ιστορία του:
http://en.wikipedia.org/wiki/A_rising_tide_lifts_all_boats
Με διάφορους τρόπους το αποδίδουν διάφοροι:
Λέγεται χαρακτηριστικά ότι η οικονομική ανάπτυξη δεν είναι σαν την πλημμυρίδα που ανυψώνει ταυτόχρονα και κατά το ίδιο μέτρο όλες τις βάρκες που βρίσκονται στο λιμάνι.
http://tovima.dolnet.gr/print_article.php?e=B&f=13295&m=D13&...
Υπάρχει μία παγκόσμια πλημμυρίδα χρήματος αυτή την περίοδο, που δημιουργεί αυταπάτες ότι θα σηκώσει όλες τις βάρκες ενώ ανεβάζει μόνο τα γιοτ. Σε παρακαλούν να πάρεις λεφτά. Ασύλληπτη ρευστότητα.
http://www.imerisia.gr/article.asp?catid=12305&subid=2&pubid...

Peer comment(s):

agree Costas Zannis
18 mins
agree Evi Prokopi (X)
2 hrs
agree d_vachliot (X)
14 hrs
agree ntaras
3 days 32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins

όταν ένα γρανάζι λειτουργεί σωστά, όλο το μηχάνημα λειτουργεί σωστά

Θα μπορούσε να μεταφραστεί και κυριολεκτικά και να γίνει ίσως μία σημείωση (ΣτΜ) όπου να αναφέρεται πώς και γιατί δημιουργήθηκε η φράση.

Peer comment(s):

agree Costas Zannis : "H παλίρροια σηκώνει όλα τα πλεούμενα" ευκολονόητη μεταφορά και ακριβής ως εικόνα. Η αντίθετή της: "μαζί με τα ξερά καίγονται και τα χλωρά" :)
1 hr
Ευχαριστώ πολύ
agree Evi Prokopi (X)
4 hrs
Ευχαριστώ πολύ
Something went wrong...
+2
39 mins

Οποιαδήποτε βελτίωση στην οικονομία γενικότερα θα αποφέρει οφέλη για όλους στην οικονομία

Peer comment(s):

agree STAMATIOS FASSOULAKIS
2 hrs
Ευχαριστώ Σταμάτη. Καλό βράδυ!
agree Evi Prokopi (X)
3 hrs
Ευχαριστώ Εύη. Καλό βράδυ!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search