GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:45 Aug 30, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Other / script, filmmaking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 10:23 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
σαν κάτι να θέλει να πει για λεφτά Explanation: τρίβει τον αντίχειρα με τ' άλλα δάχτυλα / με τον δείκτη σαν κάτι να θέλει να πει για λεφτά |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
if she’s making the sign for money σαν να κάνει τη χαρακτηριστική κίνηση που κάνουμε εννοώντας λεφτά. Explanation: λίγο μακρύ, αλλά μήπως σε βοηθήσει. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if she’s making the sign for money σαν να ήθελε να μιλήσει για λεφτά/χρήματα Explanation: με τα τρία δάκτυλα της παλάμης κάνει τη χαρακτηριστική κίνηση.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.