Glossary entry

English term or phrase:

as it were

Greek translation:

κατά κάποιον τρόπο

Added to glossary by Assimina Vavoula
May 21, 2014 13:31
9 yrs ago
English term

as it were

English to Greek Other Other
Avoid jargon
Jargon is professional shorthand and can be very useful – in its place. But you should be sure about what the other person understands and select the level of jargon to be used accordingly. Otherwise you can find that you are blinding people with science, as it were, and some – not wanting to appear foolish by asking – may allow meaning to be diluted.
For example, beware of company jargon (abbreviations of a department, process or person); industry jargon (technical descriptions of products and processes); and even of general phrases that contain an agreed internal definition that is not immediately apparent to an outsider, such as ‘good delivery’. What is ‘24-hour service’, other than insufficiently well defined? You can probably think of many more examples – perhaps some close to home!
Proposed translations (Greek)
4 +2 κατά κάποιον τρόπο
Change log

May 23, 2014 07:31: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "as it were"" to ""κατά κάποιον τρόπο""

May 23, 2014 07:31: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "as it were"" to ""κατά κάποιον τρόπο""

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

κατά κάποιον τρόπο

Definition of "as it were: In a way (used to be less precise): areas that have been, as it were, pushed aside" from Oxford Dictionary.
Peer comment(s):

agree Kyriacos Georghiou : sounds good to me
18 mins
agree Savvas SEIMANIDIS : Ακριβώς, όπως επβεβαιώνεται και από πολυάριθμες αναφορές
40 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ... Όταν κολλήσεις..."

Reference comments

52 mins
Reference:

as it were = en quelque sorte = κατά κάποιον τρόπον

References :

1. "Article 44 is the extension, as it were, of Article 31."

"En quelque sorte, l'article 44 constitue la prolongation de l'article 31. "

2. "It is, as it were, a new commodity.''

''Il s'agit en quelque sorte d'une nouvelle matière première. ''

- Source http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2014-05-21 14:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

3. ''That problem was only resolved, as it were, by massive immigration and two world wars. ''

''Ce problème n'a en quelque sorte été résolu que par l'intermédiaire de l'immigration et de deux guerres mondiales.''

- Πηγή : http://www.lalettrediplomatique.fr/contribution.php?choixlan...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search