Glossary entry

English term or phrase:

Gentile

Greek translation:

1. Εθνικός, ειδωλολάτρης. 2. μη Εβραίος. 3. άθεος

Added to glossary by Nick Lingris
Sep 21, 2005 09:09
18 yrs ago
3 viewers *
English term

Gentile

English to Greek Other Religion
We have here among us, my friends," says Chadband, "a Gentile and a heathen, a dweller in the tents of Tom-all-Alone's and a mover-on upon the surface of the earth.

Bleak House, Charles Dickens

Βρήκα ότι το Gentile σημαίνει Παγανιστής, αλλά και ο μη Εβραίος (?) ή ο Χριστιανός, ή εν πάσει περιπτώση ο αλλόθρησκος. Τι απ΄ όλα αυτά ισχύει;
Proposed translations (Greek)
4 +2 Εθνικός

Discussion

flipendo (asker) Sep 21, 2005:
��������, ����. �� ��� ������ ��� �������� ��� �� ������ �����, �� ��� ����� ��� ������. ��� ��� �� �����, �� ������� ��� ��������� ���.
��� �� �� ������� ����� ��� ��� Compact Oxford ���� a person who is not Jewish. �� ���� ������; �� �������.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Εθνικός

ΛΚΝ: (ιστ. και εκκλ., ως ουσ.) ο εθνικός, ονομασία των ειδωλολατρών κατά τους πρώτους χριστιανικούς αιώνες

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 20 mins (2005-09-21 11:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν ξέρω αν ισχύει για το Bleak House. Θα διαβάσω λίγο γιατί ίσως να πρέπει να πεις κάποιο απ' αυτά που προτείνεις. Αλλά το Bleak House το αγνοώ παντελώς, ομολογώ.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2005-09-21 11:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Εδώ χρησιμοποιείται απλώς ως συνώνυμο του heathen για έμφαση και θα πρέπει να πεις κάτι σαν "άθεος και ειδωλολάτρης".


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 7 mins (2005-09-21 12:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Επιστρέφω (μαζί με το σύστημα...):
Είναι από το Bleak House, και τον Chadbank, που κάνει κήρυγμα.

Για το gentile:
1. non-Jewish person: somebody who is not Jewish
2. somebody Christian: somebody who is Christian, as distinguished from somebody who is Jewish
3. non-Mormon: in the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, somebody who is not a member of this Church
4. heathen: somebody who does not believe in God (disapproving)

Εδώ έχουμε την τέταρτη σημασία.
Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999, 2000 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Indeed.
3 hrs
Εγώ ετοιμάζομαι να βάλω ερώτηση πώς θα μεταφράσουμε το "mover-on upon the surface of the earth"...
agree Costas Zannis : Gentile or Jew O you who turn the wheel and look to windward, Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
351 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ Νίκο και καλή σου μέρα!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search