Glossary entry

English term or phrase:

Dew Cup

Greek translation:

αλχημίλλη | κύλικας δρόσου

Added to glossary by Nick Lingris
Sep 7, 2006 19:24
17 yrs ago
English term

Dew-Cup

English to Greek Art/Literary Religion
It seems clear that the Knights Templar, the rosicrucians (who stem from the same source as the original templars or the Essene and Druidic Night Protectors and who - as well the Rosy Cross - are associated with a Rosy Crucible Dew-Cup, which appears to be related to the Holy Grail)....
Proposed translations (Greek)
4 +2 αλχημίλλη

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

αλχημίλλη

Φυτό που οι αλχημιστές μάζευαν τη δρόσο των φύλλων του.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-09-07 20:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Πηγές: Πάπυρος & Δρανδάκη

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-07 23:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

Τα παίρνω πίσω τα παραπάνω. Το φτωχό το μυαλουδάκι μου δεν κατάλαβε ότι πρόκειται για ντανμπραουνοειδή παραμύθια και αναζήτησε σοβαρές ετυμολογίες. Εδώ δεν πρόκειται για φυτό που έχει σχέση με αλχημιστές αλλά με παρετυμολογίες που δεν έχουν φτάσει ακόμα στα χωρικά μας ύδατα. Αν καταλαβαίνω καλά, dew cup σύμφωνα με τον Laurence Gardner, είναι κάποιος δροσοκύλικας (δική μου λέξη, μόνο αυτοί θα φτιάχνουν;) που ξεκίνησε από τους Σουμέριους και που μολονότι το rosi-crucis σημαίνει στην πραγματικότητα «πυροκύλικας» της δρόσου – οι παρετυμολογίες εδώ δίνουν και παίρνουν, βαριέμαι να αναλύω, δείτε και μόνοι σας παρακάτω– παρεξηγήθηκε και έδωσε όνομα στους Ροδόσταυρους.
*Κύλικας δρόσου* είναι πάντως η απάντησή μου τώρα.


According to Laurence Gardner, writing in The Magdalene Legacy, a cross within a circle is called a Rosi-Crucis – the Dew Cup – and is the original symbol for the Holy Grail.

It is this Gra-al that became the so-called Holy Grail and this is why its equivalent in Old French means ‘blood royal’. The Grant of Arms emblem in Sumer was... a cup of waters or a Rosi-Crucis or ‘Dew Cup’. It is described in Egyptian, Sumerian, Phoenician and Hebrew records as a cup decorated with a red cross within a circle. This is the true origin of the ‘grail cup’ … The term Rosi-Crucis was also the origin, quite obviously, of the Rosicrucians, an ancient secret society which has schemed and manipulated to ensure the reptilian bloodlines continue to occupy the positions of power.
http://kamita.com/misc/icke/The.Biggest.Secret.pdf

The Rosi-crucis (whose supporters were called Rosicrucians) is often misidentified as if it referred to a Rosy (or Red) Cross - but in fact the term has a rather different origin. It stems from the old Greek 'rosi', meaning 'dew', and from 'crucis' meaning 'fire-cup' (as in the word 'crucible'). Hence, the Rosi-crucis was the dew-cup of fire – or fiery cup of the waters.
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi
13 hrs
agree Vicky Papaprodromou
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "efharisto poli!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search