continued service

Indonesian translation: masa kerja tidak terputus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:continued service
Indonesian translation:masa kerja tidak terputus
Entered by: Kaharuddin

08:44 Jul 18, 2012
English to Indonesian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: continued service
An economy class return ticket for shall be provided upon completion of 2 years of continued service.

2 years of continued service = 2 tahun masa tugas berturut-turut?
Kaharuddin
Indonesia
Local time: 07:02
masa kerja tidak terputus
Explanation:

Untuk yang satu ini, Indonesia lebih suka menggunakan versi "negatif", tidak terputus sebagaimana dalam salah satu referensi u/ pegawai negeri.

Ref: http://mastoro.wordpress.com/2009/10/23/penerimaan-cpnsd-pem...
Berusia serendah-rendahnya 18 (delapan belas) tahun dan ... harus mempunyai masa kerja tidak terputus, paling kurang 12 (dua belas) tahun 8 (delapan) bulan dihitung sampai dengan 31 Desember 2009 pada Instansi Pemerintah atau Lembaga Swasta yang berbadan hukum yang menunjang kepentingan nasional, sesuai dengan ketentuan Peraturan Pemerintah Nomor 98 Tahun 2000 sebagaimana telah diubah dengan Peraturan Pemerintah Nomor 11 Tahun 2002 dan ketentuan Pelaksanaannya;
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 06:02
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1masa kerja tidak terputus
ErichEko ⟹⭐
4bekerja berturut-turut
Wiyanto Suroso
4bekerja secara terus menerus
Rosmeilan Siagian
4masa kerja selama dua tahun berturut
Rano Ilyas
3masa tugas yang berkelanjutan
Aditya Ikhsan Prasiddha


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bekerja berturut-turut


Explanation:
2 years of continued service = 2 tahun bekerja berturut-turut



Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 06:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
masa tugas yang berkelanjutan


Explanation:
IMHO "berkelanjutan" lebih sreg daripada "berturut-turut," tapi sepertinya masalah selera saja.

Aditya Ikhsan Prasiddha
Indonesia
Local time: 06:02
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bekerja secara terus menerus


Explanation:
2 years of continued service = bekerja selama 2 tahun secara terus menerus


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/continued
Rosmeilan Siagian
Indonesia
Local time: 06:02
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
masa kerja tidak terputus


Explanation:

Untuk yang satu ini, Indonesia lebih suka menggunakan versi "negatif", tidak terputus sebagaimana dalam salah satu referensi u/ pegawai negeri.

Ref: http://mastoro.wordpress.com/2009/10/23/penerimaan-cpnsd-pem...
Berusia serendah-rendahnya 18 (delapan belas) tahun dan ... harus mempunyai masa kerja tidak terputus, paling kurang 12 (dua belas) tahun 8 (delapan) bulan dihitung sampai dengan 31 Desember 2009 pada Instansi Pemerintah atau Lembaga Swasta yang berbadan hukum yang menunjang kepentingan nasional, sesuai dengan ketentuan Peraturan Pemerintah Nomor 98 Tahun 2000 sebagaimana telah diubah dengan Peraturan Pemerintah Nomor 11 Tahun 2002 dan ketentuan Pelaksanaannya;


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 06:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 174
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henny Willis
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
masa kerja selama dua tahun berturut


Explanation:
<>

Rano Ilyas
Local time: 06:02
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search