Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
armature disk
Italian translation:
disco dell'indotto
Added to glossary by
Mara Ballarini
Sep 8, 2006 09:51
17 yrs ago
English term
armature disk
English to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
gantry brakes
Before commissioning, it must be checked in the de-energized state that the air-gap is uniform and equal to the nominal size using a feeler gauge between the armature disk and magnetic section at 3 points on the circumference.
Se può essere utile, ecco la mia traduzione per il resto della frase:
Prima della messa in funzione, è necessario controllare che in stato privo di energia il traferro sia uniforme ed uguale alle misure nominali, utilizzando uno spessimetro tra ???....
Grazie mille!
Se può essere utile, ecco la mia traduzione per il resto della frase:
Prima della messa in funzione, è necessario controllare che in stato privo di energia il traferro sia uniforme ed uguale alle misure nominali, utilizzando uno spessimetro tra ???....
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
4 | disco degli indotti | Gian |
4 | disco indotto | Michele Esposito |
Proposed translations
4 hrs
Selected
disco degli indotti
http://www.keb.de/common/catalogues/C_perm/000000030P1-01-02...
The armature disks must be free to move. They are attached
to the membrane spring only. Do not centre on
the internal or external diameter.
I dischi degli indotti devono essere liberi nel movimento
assiale, essi devono esseri fissati e centrati mediante la
molla piana. Non usare come centraggio il diametro interno
o esterno dell‘indotto.
The armature disks must be free to move. They are attached
to the membrane spring only. Do not centre on
the internal or external diameter.
I dischi degli indotti devono essere liberi nel movimento
assiale, essi devono esseri fissati e centrati mediante la
molla piana. Non usare come centraggio il diametro interno
o esterno dell‘indotto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a entrambi. Risposte simili, ma ho scelto quella di Gian anche per la website molto utile! Grazie ancora!"
Something went wrong...