Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all-speed
Italian translation:
alla massima potenza
Added to glossary by
Gina Ferlisi
Dec 12, 2007 15:12
16 yrs ago
English term
all-speed (URGENTE!)
English to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
è un tipo di motore usato da Scania, ma come si potrebbe rendere in italiano?
qualcuno mi può aiutare?
vedere il link per i riferimenti...
http://www.scania.com/news/press_releases/2005/q2/5_cylinder...
qualcuno mi può aiutare?
vedere il link per i riferimenti...
http://www.scania.com/news/press_releases/2005/q2/5_cylinder...
Proposed translations
(Italian)
5 | massima velocità | Gina Ferlisi |
3 | a pieno regime | halifax |
Change log
Jan 4, 2008 21:02: Gina Ferlisi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31172">Marisa Gissi's</a> old entry - "all-speed"" to ""alla massima potenza""
Proposed translations
17 mins
Selected
massima velocità
credo va bene massima velocità o" a tutto gas "
Note from asker:
ci avevo pensato anche io ma non ci sono riscontri né in rete, né nel sito di Scania... In più è scritto come una possibile risposta ad una domanda, non posso fare giri di parole... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Gina, infine ho optato per "massima potenza".
Marisa =)"
7 hrs
a pieno regime
Solo un'idea.
Discussion