Glossary entry

English term or phrase:

all-speed

Italian translation:

alla massima potenza

Added to glossary by Gina Ferlisi
Dec 12, 2007 15:12
16 yrs ago
English term

all-speed (URGENTE!)

English to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
è un tipo di motore usato da Scania, ma come si potrebbe rendere in italiano?
qualcuno mi può aiutare?

vedere il link per i riferimenti...
http://www.scania.com/news/press_releases/2005/q2/5_cylinder...
Proposed translations (Italian)
5 massima velocità
3 a pieno regime
Change log

Jan 4, 2008 21:02: Gina Ferlisi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31172">Marisa Gissi's</a> old entry - "all-speed"" to ""alla massima potenza""

Discussion

Gina Ferlisi Dec 12, 2007:
con questi :Sinonimi: agilità, andatura, battuta, corsa, regime, tempismo, celerità, prontezza, dinamismo, sveltezza, marcia, sollecitudine, scatto, rapidità, gas, ritmo, speditezza, prestezza, lestezza
Gina Ferlisi Dec 12, 2007:
prova con "massima potenza" se non vuoi scrivere massima velocità

Proposed translations

17 mins
Selected

massima velocità

credo va bene massima velocità o" a tutto gas "
Note from asker:
ci avevo pensato anche io ma non ci sono riscontri né in rete, né nel sito di Scania... In più è scritto come una possibile risposta ad una domanda, non posso fare giri di parole...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gina, infine ho optato per "massima potenza". Marisa =)"
7 hrs

a pieno regime

Solo un'idea.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search