Glossary entry

Inglese term or phrase:

elicits a nasty drivetrain buck

Italiano translation:

causa strappi non piacevoli della trasmissione

Added to glossary by Silvia Nigretto
Mar 20, 2008 21:42
16 yrs ago
Inglese term

elicits a nasty drivetrain buck

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Automobilistico/Auto e autocarri
Although it's a prototype I'm driving, the differential is going to need a lot less lash when you snap on and off the accelerator, which presently elicits a nasty drivetrain buck (this probably isn't helping the brittle transmission, either). "Drop-throttle" basically tailors the car's inherent mild understeer, but what's interesting is the regen's strong drag when you lift. In fact, often the friction brakes aren't really needed at all, and when they are, your right foot gets to enjoy old-fashioned sports-car braking feel because the regen isn't concomitantly ramped up. On the move, the Tesla's ride is surprisingly supple.
Change log

May 5, 2008 20:10: Silvia Nigretto Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 ore
Selected

causa strappi non piacevoli della trasmissione

drivetrain = driveline = trasmissione
combination of all power-transmitting components from the clutch via the gearboz and propeller shaft, if any, to the final drive and axle shafts (also called power train)

--------------------------------------------------
Note added at 45 giorni (2008-05-05 19:57:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Cristina!
Peer comment(s):

agree Serena Fermo
4 giorni
Grazie Serena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search