Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cleaning media
Italian translation:
prodotto di pulizia
English term
cleaning media
Context:
Avoid any contact between the cleaning media and isolating material.
4 | prodotto di pulizia | Paulo Horsky |
4 +7 | sostanza/prodotto detergente | Silvia Nigretto |
Non-PRO (1): ARS54
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
prodotto di pulizia
sostanza/prodotto detergente
agree |
Martina Casari (X)
1 hr
|
Grazie mille Martina!
|
|
agree |
Danila Moro
2 hrs
|
Grazie mille Danila!
|
|
agree |
Pompeo Lattanzi
3 hrs
|
Grazie mille Pompeo!
|
|
agree |
Gian
3 hrs
|
Grazie mille Gian!
|
|
agree |
ARS54
: ...o anche più in generale "materiale pulente" - http://www.google.it/search?hl=it&newwindow=1&q="materiale p...
3 hrs
|
Grazie mille!
|
|
agree |
Susanna Legnaro
4 hrs
|
Grazie mille Susanna!
|
|
agree |
Fulvio Z. (X)
5 hrs
|
Grazie mille Fulvio!
|
Something went wrong...