budgetary open amount

Italian translation: residuo di bilancio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: budgetary open amount
Italian translation:residuo di bilancio
Entered by: Mario Altare

19:16 Feb 20, 2014
English to Italian translations [PRO]
Economics / Bilancio
English term or phrase: budgetary open amount
Mission expenses, travel expenses and incidental expenditure

The unexpected increase in missions within Europe during the past three months and the high number of missions held outside Europe (mainly Asia) in the month of November, have lead into a budgetary consumption that goes beyond the current ** budgetary open amount **, already updated in September 13.
Mario Altare
Local time: 08:23
residuo di bilancio
Explanation:
Ci sono molti esempi su internet, ne ho postato solo uno.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-02-21 10:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

Il residuo, che puo' essere sia attivo che passivo (nel caso del tuo testo mi sembra passivo) deve essere periodicamente aggiornato.
Selected response from:

VMeneghin
Italy
Local time: 08:23
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto)! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1residuo di bilancio
VMeneghin
3conto aperto del bilancio
Mariagrazia Centanni
2ammontare residuo (già destinato) del budget
Ketty Federico


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ammontare residuo (già destinato) del budget


Explanation:
Azzarderei un tentativo, basato sulla mia interpretazione... Vedi se per te ha senso.

Del budget totale, c'è una parte che è già stata spesa per le missioni in corso in Europa e Asia... L'incremento del numero di queste missioni ha portato a incidere significativamente sul budget (has lead into a budgetary consumption) tanto da superare (goes beyond) l'ammontare delle risorse residue già destinate ai progetti (budgetary open amount. L'open amount, trovo in giro, è "The money that has not yet been paid for an item or service."Dovrebbe essere quindi il sospeso (il resto rispetto alla somma anticipata) della somma inizialmente investita.

Ketty Federico
Italy
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
residuo di bilancio


Explanation:
Ci sono molti esempi su internet, ne ho postato solo uno.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-02-21 10:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

Il residuo, che puo' essere sia attivo che passivo (nel caso del tuo testo mi sembra passivo) deve essere periodicamente aggiornato.


    Reference: http://www.evarconews.it/i-residui-passivi-e-attivi-del-comu...
VMeneghin
Italy
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto)! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  afustranslate
7 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conto aperto del bilancio


Explanation:
'3 Somma dovuta, nota di spesa: mettere in c., aggiungere una voce a un conto aperto riservandosi di saldarlo in futuro', questa è la definizione del dizionario del corriere.it per 'conto'.

Per 'open amount' l'unica definizione che ho trovato on line, è questa:
http://www.termwiki.com/EN:open_amount
Mentre la mia definizione di 'conto aperto' è quella di un conto non ancora chiuso, definito, come un debito non pagato ( v. il termwiki ) o come una nota spese, che va incontro a degli incrementi successivi.
Credo che con il contesto ci possa stare.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2014-02-23 16:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

Correggo: '' conto aperto del budget'', dove per 'budget' si intende il 'totale delle somme stanziate per un determinato investimento' e per 'conto aperto', un conto in continuo aggiornamento di nuove spese.


    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/C/conto.sht...
    Reference: http://www.ilsole24ore.com/art/commenti-e-idee/2012-03-15/co...
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search