Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
conservativeness
Italian translation:
Conservatività
Added to glossary by
Silvia Nigretto
Jun 29, 2017 07:54
6 yrs ago
1 viewer *
English term
conservativeness
English to Italian
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Norma UNI ISO 14066:2016
Greenhouse gases - Competence requirements for greenhouse gas validation teams and verification teams
(Gas a effetto serra - Requisiti di competenza per validatori e verificatori di gas a effetto serra)
Additional technical knowledge for project validation or verification
A project validation team or a project verification team collectively shall have additional project-specific technical knowledge including (as applicable) the following:
a) the application of the following principles and concepts:
- conservativeness,
- equivalence,
- additionality,
- leakage, and
- permanence;
b) common criteria, processes, procedures and/or methodologies for:
- selecting baselines,
- setting GHG project boundaries,
- assessing additionality (as exemplified by benchmarking and financial, technological and policy barriers), and
- the treatment of uncertainty;
Greenhouse gases - Competence requirements for greenhouse gas validation teams and verification teams
(Gas a effetto serra - Requisiti di competenza per validatori e verificatori di gas a effetto serra)
Additional technical knowledge for project validation or verification
A project validation team or a project verification team collectively shall have additional project-specific technical knowledge including (as applicable) the following:
a) the application of the following principles and concepts:
- conservativeness,
- equivalence,
- additionality,
- leakage, and
- permanence;
b) common criteria, processes, procedures and/or methodologies for:
- selecting baselines,
- setting GHG project boundaries,
- assessing additionality (as exemplified by benchmarking and financial, technological and policy barriers), and
- the treatment of uncertainty;
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Conservatività | Silvia Nigretto |
5 | serbabilità | Giuseppina Vecchia |
3 | Preservazione/principio di conservazione | Danila Moro |
Change log
Jul 4, 2017 06:59: Silvia Nigretto Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Conservatività
http://www.treccani.it/vocabolario/conservativita
conservatività s. f. [der. di conservativo]. – 1. L’essere conservativo o conservatore; tendenza a conservare, a mantenere immutato uno stato di cose. 2. Con accezioni specifiche: a. In diritto, carattere conservativo di un atto giuridico o d’altro. b. In fisica, proprietà di enti conservativi o che obbediscono a principî di conservazione: la c. di un campo vettoriale, la c. della carica elettrica, della massa, dell’energia.
Non potrebbe essere questo?
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-07-04 06:58:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie
conservatività s. f. [der. di conservativo]. – 1. L’essere conservativo o conservatore; tendenza a conservare, a mantenere immutato uno stato di cose. 2. Con accezioni specifiche: a. In diritto, carattere conservativo di un atto giuridico o d’altro. b. In fisica, proprietà di enti conservativi o che obbediscono a principî di conservazione: la c. di un campo vettoriale, la c. della carica elettrica, della massa, dell’energia.
Non potrebbe essere questo?
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-07-04 06:58:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie
1 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Preservazione/principio di conservazione
mi sembra che tutto ciò che inzia per conservat.... abbia in italiano un'accezione leggermente negativa (vedi conservatori in politica, ambito in cui è maggiormente usata questa parola - e l'accezione - la prima - anche riportata nel link della Treccani).
1 day 2 hrs
serbabilità
Anche se, a quanto pare, i dizionari non l'hanno ancora recepito, questo è il termine di solito usato quando si parla di un prodotto che riesce a mantenere inalterate le proprie caratteristiche per un certo periodo di tempo. Per esempio, dal sito Scatti di gusto: Il Pane di Matera, che può essere alto, basso e a cornetto, ha una serbabilità di circa 7 giorni
Vedi anche i link qui sotto.
Vedi anche i link qui sotto.
Reference:
Something went wrong...