Glossary entry

English term or phrase:

for balance purposes

Italian translation:

per questioni di bilanciamento

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-19 06:54:27 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 15, 2013 19:32
11 yrs ago
English term

for balance purposes

English to Italian Other Games / Video Games / Gaming / Casino
In relation to multiplayer games, with Patch 1.3, we're making some changes to the ladder map pool for balance purposes.


Immagino abbia a che fare con la grafica, ma qual è il termine più corretto?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

per questioni di bilanciamento

Stando alla tua frase, stanno ritoccando l'elenco dei livelli della modalità ladder con una patch.
Magari c'è una mappa che troppo facile o troppo difficile che rovina la progressione della difficoltà.

Prova a chiedere conferma al cliente, ma nel contesto mi sentirei di escludere che parlino di grafica
Peer comment(s):

agree EleoE
4 hrs
Grazie EleoE!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Alain!"
2 hrs

per ottenere il miglior equilibrio grafico

io specificherei che si parla, appunto, di questioni di grafica del videogioco e non di giocabilità o altre caratteristiche
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search