This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 25, 2020 05:42
3 yrs ago
16 viewers *
English term
a sort of an impression of something far greater
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due studenti.
A: history is just a sort of an impression of something far greater.
La mia proposta:
A: la storia è solo una specie di impressione di quacosa di molto più grande
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
A: history is just a sort of an impression of something far greater.
La mia proposta:
A: la storia è solo una specie di impressione di quacosa di molto più grande
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
1 hr
una specie di quadro generale di qualcosa di molto più grande
Another way of rendering impressione
2 hrs
La storia è l'illusione che ci sia qualcosa di molto più grande
Però userei illusione in base al contesto in cui si trova la frase (es. se lo studente crede che la storia non è l'insieme di dati e fatti oggettivi).
Oppure, riprendendo l'immagine del quadro generale proposto dalla collega: La storia è illusione di un quadro superiore.
La storia è illusione di qualcosa di molto più grande
Oppure, riprendendo l'immagine del quadro generale proposto dalla collega: La storia è illusione di un quadro superiore.
La storia è illusione di qualcosa di molto più grande
2 hrs
una specie / sorta di impronta / traccia di quacosa di molto più grande
io la capisco così
+1
3 hrs
è solo una bozza/abbozzo di qualcosa di molto più complesso/grande
,
Discussion