This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 25, 2020 05:42
3 yrs ago
16 viewers *
English term

a sort of an impression of something far greater

Non-PRO English to Italian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Teatro
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due studenti.

A: history is just a sort of an impression of something far greater.

La mia proposta:

A: la storia è solo una specie di impressione di quacosa di molto più grande

Cerco soluzioni migliori. Grazie.

Discussion

Pierluigi Bernardini Jul 25, 2020:
Suggerimento per Danilo: a meno che non palesemente semplici, consiglio di classificare le domande come "pro" e lasciare decidere alla comunità se lo siano effettivamente o se sia il caso di declassarle a "non pro".

Proposed translations

1 hr

una specie di quadro generale di qualcosa di molto più grande

Another way of rendering impressione
Something went wrong...
2 hrs

La storia è l'illusione che ci sia qualcosa di molto più grande

Però userei illusione in base al contesto in cui si trova la frase (es. se lo studente crede che la storia non è l'insieme di dati e fatti oggettivi).
Oppure, riprendendo l'immagine del quadro generale proposto dalla collega: La storia è illusione di un quadro superiore.
La storia è illusione di qualcosa di molto più grande
Something went wrong...
2 hrs

una specie / sorta di impronta / traccia di quacosa di molto più grande

io la capisco così
Something went wrong...
+1
3 hrs

è solo una bozza/abbozzo di qualcosa di molto più complesso/grande

,
Peer comment(s):

agree Claudia Sartori
5 hrs
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search