Glossary entry

English term or phrase:

to be under the gun

Italian translation:

essere sotto pressione

Added to glossary by Chiara Zanone
Oct 5, 2008 17:04
15 yrs ago
English term

to be under the gun

English to Italian Marketing Journalism
Ancora questo.. e grazie mille!
Proposed translations (Italian)
4 +4 essere sotto pressione
4 +2 sotto pressione

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

essere sotto pressione

Dal poker. Buon lavoro.
Peer comment(s):

agree Gianni Pastore : all'unisono, Milena :)
1 min
agree Claudia Carroccetto
3 mins
agree Gian
7 mins
agree AdamiAkaPataflo
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti per l'aiuto!"
+2
4 mins

sotto pressione

vedi link
Peer comment(s):

agree Milena Bosco (X) : :) Ciao Gianni.
39 mins
grazie Milene, ciao
agree AdamiAkaPataflo : ci vorrebbe il fotofinish ;-))
14 hrs
^_^
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search