Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take
Italian translation:
interpretazione - qui direi: reinterpretazione
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Nov 27, 2010 10:18
13 yrs ago
2 viewers *
English term
take
English to Italian
Art/Literary
Journalism
In the world of the arts, XXX is a triple-threat. This American designer, author and activist is known for her modern bohemian ***take*** on antique Italian motifs. “I spent years in Florence studying the Italian Middle Ages and the Renaissance through art and literature,” XXX says.
Io lo tradurrei come "passione", non vedo alternative.
Ma voglio avere i vostri suggerimenti perché non vorrei aver frainteso.
Grazie!
Io lo tradurrei come "passione", non vedo alternative.
Ma voglio avere i vostri suggerimenti perché non vorrei aver frainteso.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +10 | interpretazione - qui direi: reinterpretazione | AdamiAkaPataflo |
2 +3 | lettura in chiave (bohemiana) | Elena Zanetti |
4 | visione | ninacapri |
Change log
Dec 11, 2010 15:53: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+10
6 mins
Selected
interpretazione - qui direi: reinterpretazione
8. Informal An interpretation or assessment, as of an event: The mayor was asked for his take on the judge's decision.
http://www.thefreedictionary.com/take
http://www.thefreedictionary.com/take
Peer comment(s):
agree |
Gaetano Silvestri Campagnano
: Esatto: una reinterpretazione in chiave moderna e bohemienne dei motivi dell'arte antica: questa volta mi hai preceduto. :-) / No, è stata la lentezza nel consultare il MW per conferma :-) http://www.merriam-webster.com/dictionary/take?show=1&t=1290...
4 mins
|
ti ho beccato in un momento di distrazione ;-)))
|
|
agree |
Elena Zanetti
5 mins
|
grazie, carissima! :-)
|
|
agree |
Francesco Badolato
5 mins
|
muà e grazie, Francesco :-)
|
|
agree |
Anna Recchia
14 mins
|
Anna cara, ti ringrazio :-)
|
|
agree |
Daniela Zambrini
16 mins
|
grazie Danibbbella!
|
|
agree |
Shera Lyn Parpia
21 mins
|
grazie mille, dolcezza! :-)
|
|
agree |
Barbara Costantino (X)
1 hr
|
grazie, Barbara :-)
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: what a perfect take!
1 hr
|
what a bijoux you are - e takketi un tot di baci, va'! :-)))
|
|
agree |
Diego Delfino
3 hrs
|
grazie, Diego :-)
|
|
agree |
zerlina
: posto per un vagoncino di sbaciuckiamenti?-)
5 hrs
|
ma come, non mi ha preso il commento??! Allora te lo dico adesso: posto per un treno, semmai, di sbaciuks! :-)))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
11 mins
lettura in chiave (bohemiana)
-
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: bella, "la lettura in chiave" - bohemiana lo sento per la prima volta (ma non mi dispiace, mi ricorda l'uligano ;-))))
30 mins
|
grazie :-))) anche io lo dico per la prima volta :-))) (anche uligano non è male ;-))
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: and your "take" is very good too!
1 hr
|
many thanks... :-)
|
|
agree |
zerlina
: anche a te un vagoncino di complimenti e dolcezze varie:-))
5 hrs
|
grazie !!!! un vagoncione... ;-)
|
1 day 9 hrs
visione
.
Discussion
http://www.evancarmichael.com/Management/3327/Success-Or-Fai... : "At the meeting take one issue at a time and ask each manager what his/her “take” is on that one issue."
http://www.forplu.com/community/life&style/feature/horoscope... "They will enjoy explaining to you his/her take on the world and..."