GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:30 Mar 17, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Maria Agrati Italy Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | isoelettrica |
| ||
5 | baseline |
| ||
4 | linea base |
| ||
4 | livello basale |
|
linea base Explanation: Linea base La linea base ideale viene trovata unendo i punti marcati come inizio del QRS. Per ottenere il segnale riferito allo zero basta sottrarre il valore della linea base a quello del segnale. http://www.lilleri.it/studio.php?sottoarea=Intelligenza_Arti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
isoelettrica Explanation: linea isoelettrica http://tinyurl.com/crkae7 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
baseline Explanation: Nelle mie traduzioni mi è sempre stato richiesto/indicato di lasciare baseline in 'lingua originale' e sinceramente devo dire che non mi è mai capitato un medico che non usasse il termine o che non lo capisse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
livello basale Explanation: Livello basale v. link -------------------------------------------------- Note added at 19 ore (2009-03-18 18:18:16 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- http://www.andrews.edu/~schriste/Course_Notes/Waveforms__Seg... ttp://209.85.129.132/search?q=cache:UNlvECTigaUJ:pecus.altervista.org/lezioni/cardiologia/PERICARDITI%2520E%2520MIOCARDITI.ppt+ECG+%22livello+basale%22&cd=2&hl=it&ct=clnk&client=safari -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2009-03-18 19:14:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Francesco, alla luce del commento di Gilberto, se ritieni più corretta "isoelettrica" e vuoi cambiare la tua scelta (è possibile?), per me non ci sono problemi. Grazie, ciao Paola Reference: http://www.cardiolink.it/ecg-mese/giugno08/26-06-08.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.