Glossary entry

English term or phrase:

frozen in systole

Italian translation:

congelati in fase sistolica

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-15 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 12, 2010 15:55
13 yrs ago
English term

frozen in systole

English to Italian Medical Medical: Cardiology Echocardiography
Taken from the description of an echocardiography procedure. It is probably just a simpler way of saying "taken during the systolic stage", but I am not sure:
"4.2 Diameter of the left ventricular outflow tract measured on three parasternal long-axis frames frozen in systole. Diameters will be measured from the trailing edge of the left septal echo to the leading edge of the anterior mitral leaflet echo. The maximum dimension will be taken. If there is reverberation artifact from calcium, the leading edge to leading edge convention will be used; if this artifact is excessive, the measurement will not be made. The best measurement (usually at the preoperative examination) will be assumed to remain constant throughout the study."
Proposed translations (Italian)
4 congelati in fase sistolica

Proposed translations

7 mins
Selected

congelati in fase sistolica

Intende dire che i frame (o fotogrammi) sono stati bloccati (in termine tecnico, congelati) durante la fase sistolica del ciclo cardiaco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search