Glossary entry (derived from question below)
Apr 10, 2007 10:13
17 yrs ago
3 viewers *
English term
power house
English to Italian
Other
Music
Acoustics
Parliamo di amplificatori per bassi:
the xx features our revolutionary VTC Tube Modeling technology.
It provides the classic sound and feel of a real tube amp in a state-of-the-art, ultra-reliable technological power house.
GRAZIE
the xx features our revolutionary VTC Tube Modeling technology.
It provides the classic sound and feel of a real tube amp in a state-of-the-art, ultra-reliable technological power house.
GRAZIE
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | combo | Gianni Pastore |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
combo
È solo un altro modo per definire "combo" (short for compact box) cioè un amplificatore che include sia la sezione di ampli che il cono (o i coni) dell'altoparlante.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-04-10 10:41:01 GMT)
--------------------------------------------------
In sintesi direi: "Offre il classico timbro e il feel di un vero amplificatore valvolare, il tutto in un combo allo stato dell'arte di elevata potenza e tecnologicamente ultra-affidabile."
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-04-10 10:41:01 GMT)
--------------------------------------------------
In sintesi direi: "Offre il classico timbro e il feel di un vero amplificatore valvolare, il tutto in un combo allo stato dell'arte di elevata potenza e tecnologicamente ultra-affidabile."
Peer comment(s):
agree |
Danilo Carnevale (X)
: Ottimo, Gian. A questo punto fatti passare la traduzione completa...;)
34 mins
|
No-no-no-no. Io ODIO le brochure pubblicitarie :)
|
|
agree |
Manfred Klotz
: Abbiamo scoperto un rockettaro?;-)
1 hr
|
Scoperto?!? Dove sei stato negli ultimi sette anni, Manfred? :)))
|
|
agree |
Fiamma Lolli
: oh kid, you're allright!
21 hrs
|
The kids are ALWAYS right (the Who) :)))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Una soluzione fantastica direi!! Grazie mille!!"
Discussion
Personalmente ho visto altri tipi di amplificatori "non combo" (ad esempio, unità amp da installazione, moduli rack) che vengono definiti ad esempio "The XX Series is comprised of our Ultimate Analog power house amplifiers..."
Quindi, nel caso specifico, "power house" potrebbe essere tradotto con la locuzione italiana "un concentrato di". Ovviamente la frase andrà trattata conseguentemente.
Ad esempio: "Offre il classico timbro e il feel di un vero amplificatore valvolare che racchiude un concentrato di tecnologia allo stato dell'arte e ultra affidabile."
Non sarà bellissimo ma l'importante è capire che "power house" non significa necessariamente "combo".