wrap dress e shift dress

Italian translation: Abito a portafoglio e tubino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: wrap dress e shift dress
Italian translation:Abito a portafoglio e tubino
Entered by: Federica Rosato

08:19 Aug 26, 2011
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / articolo web su abiti
English term or phrase: wrap dress e shift dress
Salve, qual è la differenza tra questi due abiti? E come potrei tradurli? Se guardo le immagini su google, noto che il secondo è un po' più corto rispetto al primo, tuttavia non saprei come renderli entrambi in italiano.
Federica Rosato
Local time: 19:53
Abito a portafoglio e tubino
Explanation:
Dovrebbe essere questa la traduzione corretta.
Selected response from:

Maria Arca
Austria
Local time: 19:53
Grading comment
ok grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Abito a portafoglio e tubino
Maria Arca
4abito a vestaglia
Elisa Bottazzi
3wrap dress e tubino
Ester Maria Formichella


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
differenza tra wrap dress e shift dress
Abito a portafoglio e tubino


Explanation:
Dovrebbe essere questa la traduzione corretta.

Maria Arca
Austria
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
ok grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Beltrami
1 min
  -> Grazie, Chiara!

agree  Shera Lyn Parpia
49 mins
  -> Grazie, Shera!

agree  Laura Navetta
2 hrs
  -> Grazie, Laura!

agree  Paola Mastrorilli: esatto!
3 hrs
  -> Grazie, Paola!

agree  Vincenzo Manzo (X)
5 hrs
  -> Grazie, Giovanni!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
differenza tra wrap dress e shift dress
wrap dress e tubino


Explanation:
Wrap dress lo lascerei in inglese visto che è famoso per essere stato inventato da Diane von Furstenberg (vedi articolo di Vogue linkato)
http://www.vogue.it/people-are-talking-about/art-photo-desig...


Ester Maria Formichella
Italy
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2838 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abito a vestaglia


Explanation:
Credo che una buona traduzione per "wrap dress" sia "abito a vestaglia". Termine riportato su diversi siti specializzati in moda femminile.


    https://www.grazia.it/moda/tendenze-moda/wrap-dress-abiti-incrociati-allacciati
    https://www.donnaglamour.it/wrap-dress-cosa-e-e-come-indossarlo/fashion/
Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search