Glossary entry

angielski term or phrase:

buzz

polski translation:

wypromować / nadać rozgłos

Added to glossary by KathyAnna O
Dec 12, 2006 00:02
17 yrs ago
17 viewers *
angielski term

buzz

angielski > polski Inne Reklama/public relations
Get the buzz out about your home.
Z broszury marketingowej

Proposed translations

+2
  9 min
Selected

wypromować / nadać rozgłos

jakoś tak może...
Peer comment(s):

agree Stanislaw Czech, MCIL CL
  14 min
agree Iwona Szymaniak : może, ale troszkę mniej niż pozostałe :)
  2 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje wszystkim za odpowiedzi. Wybralam Michala poniewaz najbardziej pasowala do kontekstu"
+1
  13 min

głośno

może: spraw aby o twoim domu zrobiło się głośno
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak : też dobrze :)
  2 godz.
Something went wrong...
+2
  1 godz.

zrób szum

wokół swojego domu

takie bardziej na luzie, jesli pasuje do "rejestru"...:)
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak : faktycznie, choć inne też mogą być; mówiłam, że już jutro :) a co z counterem?
  29 min
dzięki! jakie jutro? tu słowik nadaje, nie skowronek;)///countera szukam w dyrektywie 21/2004, jak nie dam rady, zawrócę głowę:)
agree Arkadiusz Suchański
  14 godz.
dzięki;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search