a genuine feeling of wood

Polish translation: mila atmosfera spotegowana zapachem prawdziwego drewna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a genuine feeling of wood
Polish translation:mila atmosfera spotegowana zapachem prawdziwego drewna
Entered by: Lota

14:07 Sep 17, 2005
English to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary / alcohols
English term or phrase: a genuine feeling of wood
Fine Cognac And Whisky

Sober, rich in contrasts and exciting. We offer generous space and a genuine feeling of wood. Exclusive, modern and relaxing.

jeden z puntkow oferty sieci sklepow
Pawel Rewuck (X)
Local time: 08:38
przyjemna atmosfera spotegowana milym zapachem prawdziwego drewna
Explanation:
Uzywam licencji poety tutaj, ale przy niewielkim kontekscie mam wrazenie, ze o to chodzi.

Akohole mozna opisac uzywajac terminu "woody, woodsy" etc, szczegolnie whiskey, ale mam wrazenie, ze tutaj nie chodzi o alkohol.
Selected response from:

Lota
United States
Local time: 23:38
Grading comment
dobre, dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przyjemna atmosfera spotegowana milym zapachem prawdziwego drewna
Lota
3wspaniałe drewniane wnętrze
Joanna Borowska
3autentyczne wrażenie lasu
Dorota Nowakówna


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyjemna atmosfera spotegowana milym zapachem prawdziwego drewna


Explanation:
Uzywam licencji poety tutaj, ale przy niewielkim kontekscie mam wrazenie, ze o to chodzi.

Akohole mozna opisac uzywajac terminu "woody, woodsy" etc, szczegolnie whiskey, ale mam wrazenie, ze tutaj nie chodzi o alkohol.

Lota
United States
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dobre, dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wspaniałe drewniane wnętrze


Explanation:
ew. efektowny, drewniany wystrój wnętrza

może tak?

Joanna Borowska
Poland
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autentyczne wrażenie lasu


Explanation:
nie jest to może najpiękniejsza polszczyzna, ale za to brzmi jak z folderu reklamowego, a rozumiem, że tekst jest z tych właśnie tekstów..

Dorota Nowakówna
Poland
Local time: 08:38
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search